| alle Einheiten zum Liberty Building. Hier entwickelt sich ein Riesenproblem. Code drei. | Open Subtitles | أعاده الى كل الوحدات اتجهوا الى بناية الحريه في مركز المدينه |
| Von Convoy Zwei... an alle Einheiten, nehmen Sie links den Pfad. | Open Subtitles | من الموكب الثاني، على كل الوحدات أن تسلك المسار الأيسر |
| alle Einheiten weltweit sind in Bereitschaft, so lange das Raumschiff im Orbit ist. | Open Subtitles | كل الوحدات حول العالم ستبقى في حالة إستعداد طالما المركبة الفضائية في المدار |
| alle Einheiten bereit bei Codewort. Codewort: "bevorstehend". | Open Subtitles | كل الوحدات تستعد لكلمة السر كلمة السر وشيكة |
| - alle Einheiten auf Kampfstation. | Open Subtitles | ضع كل الوحدات . على درجة الأستعداد الكامل . أنذر الحرس الإقليمى |
| Basis an alle Einheiten. Wiederhole: Tut dem Mädchen nichts. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
| (Dienstleiter) An alle Einheiten. Da will jemand springen. | Open Subtitles | الي كل الوحدات هناك رجل سينتحر في سانتا مونيكا و اورلاندو |
| alle Einheiten zu Terminal 7! | Open Subtitles | فار من الفئة الأولى لتتوجه كل الوحدات إلى البوابة 7 |
| An alle Einheiten, 20 Minuten zur Erfüllung der Aufgabe, | Open Subtitles | إلى كل الوحدات أمامكم تقريبا 20 دقيقة لإنهاء مهمتكم |
| alle Einheiten, Schutz-Dienst... auf Wilshire und Santa Monica. | Open Subtitles | كل الوحدات القريبة تمضى إلى ويلشير وسانتا مونيكا. |
| An Detective Gracey und alle Einheiten. | Open Subtitles | المحقق جرايسي الى كل الوحدات الاسرة المشتبه فيها يذهبوا الى شرق المدينة |
| alle Einheiten bitte melden. | Open Subtitles | الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك |
| alle Einheiten dranbleiben. Was sehen Sie? | Open Subtitles | على كل الوحدات المتحركة تتبعة ماذا ترى ؟ |
| An alle Einheiten: Kampf einstellen. Übung beendet. | Open Subtitles | على كل الوحدات التراجع لقد أنتهى التمرين |
| An alle Einheiten: Matrix verteidigen. | Open Subtitles | على كل الوحدات التقدم إلى مواقع دفاع المصفوفة |
| alle Einheiten zurück an die Ausgangspunkte. Wir kämmen alles noch mal durch. | Open Subtitles | الى كل الوحدات عودوا الى نقطة بداية الانتشار سنبحث المنطقة مرة أخرى |
| An alle Einheiten: Versperrt ihm oben den Weg. | Open Subtitles | على كل الوحدات أن تشكّل محيطاً لمحاصرته حياً |
| Achtung, an alle Einheiten. Der Verdächtige hat Fong als Geisel. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة |
| An alle Einheiten, wir verfolgen die Duke-Jungs in ihrer orangenen Scheißkiste. | Open Subtitles | الى كل الوحدات لتظلوا خلف اولاد الدوق الذين في الخردة البرتقالية |
| Ja, Sir. Man fahndet nach Ihnen. 8 Einheiten sind unterwegs. | Open Subtitles | نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم |