Und außerdem, wegen dieses Hinterhalts... Jeder in der Stadt ist mehr oder weniger unter Ihrem Kommando. | Open Subtitles | و بخصوص التعامل مع ذلك الكمين كل شخص فى البلدة تقريبا ، تحت أوامرك |
Ich will, dass Jeder in Tianjin uns kennt. | Open Subtitles | فأنا أريد كل شخص فى تيانجين أن يحترم قوتنا |
Jeder in Philadelphia liest "The Bulletin". | Open Subtitles | كل شخص فى فلاديفيا يقرأ النشره |
Überall hat jeder immer genau das zu tun, was mein Vater sagt. | Open Subtitles | كل شخص فى كل مكان، يفعل تماماً ما يُمليه أبي عليه. |
Dann bleiben wenigstens alle drinnen. Wie ist der Typ denn drauf? | Open Subtitles | إجعل كل شخص فى منزله ماذا به هذا الشخص, بحق الجحيم؟ |
Jeder in New York hat über diesen Fall gelesen. | Open Subtitles | كل شخص فى نيويورك قرأ عن هذه القضية. |
Jeder in diesem Land stiehlt irgendwas. Ohne das kommt niemand mehr zurecht. | Open Subtitles | كل شخص فى هذه البـلاد لصاً حسب النـوع |
Nicht Jeder in der Konföderation will das. | Open Subtitles | ليس كل شخص فى الحلف يريد هذا |
Überall hat jeder immer genau das zu tun, was mein Vater sagt. | Open Subtitles | كل شخص فى كل مكان، يفعل تماماً ما يُمليه أبي عليه. |
Da bleiben alle drinnen. | Open Subtitles | أبقى كل شخص فى منزلة |