"كل شيء يجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles muss
        
    • Alles sollte
        
    - Das wird die Sache beschleunigen. - Aber alles muss schnell passieren. Open Subtitles سوف تعجل الأمور لكن كل شيء يجب أن يحدث بسرعة
    alles muss haargenau so sein, wie ich es mir vorgestellt habe. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مضبوط تماماً كما تخيلته
    Aber alles muss hier so sein, du weißt schon, wegen der Gefahr. Open Subtitles ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر.
    Alles sollte hier und auf Madrona bald wieder normal sein. Open Subtitles كل شيء يجب أن يعود إلى طبيعته قريبا , هنا أو على المادرونا
    Lichter, Töne, Solarelemente, Motoren -- Alles sollte verfügbar sein. TED الضوء والصوت والألواح الشمسية والمحركات -- كل شيء يجب أن يكون متاحا.
    alles muss tadellos sein. Sie wissen, welcher Tag heute ist. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون متقنًا تماما. تعرف ما اليوم.
    Das eine läuft starr und nach der Reihenfolge, wie Verkehr auf der Autobahn - alles muss im Gleichschritt passieren. Während hier der Prozess parallel und flüssig abläuft. TED هذا متسلسل وهو جامد : انها تشبه سيارات على الطريق السريع -- كل شيء يجب أن يحدث بدون تفكير. في حين أن هذا متوازي و سلس.
    Vermutlich liegt das an "alles muss raus" -Schildern. Open Subtitles لعله تمشيا مع اللوحة التي تقول " كل شيء يجب أن يذهب"
    alles muss sich komplett verändern. TED كل شيء يجب أن يتغير.
    alles muss einfach genauso sein. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مثالياً
    Alles sollte perfekt sein, richtig? Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مثالياً, صحيح ؟
    Alles sollte nun perfekt sein, nicht? Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مثالياً, صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus