"كل صباح" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeden Morgen
        
    • jeden Tag
        
    • morgens
        
    • ganzen Morgen
        
    • täglich
        
    • am Morgen
        
    jeden Morgen im Ranger-Regiment wird von jedem Ranger -- es sind zusammen mehr als 2000 -- ein Credo in sechs Strophen abgelegt. TED كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية
    Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett. TED الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح
    Mohammed setzte die Badewanne oben auf die Trümmer und ermöglichte seinen Kindern jeden Morgen ein Schaumbad. TED وضع محمد حوض الاستحمام فوق أنقاض منزله و بدأ يجعل أولاده يتسحموا فيه كل صباح.
    Du gehst jeden Tag zur Schule und einmal die Woche zu Tante Alicia. Open Subtitles أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع
    Nur verirrte, betrunkene Männer, denen es egal ist, wo sie morgens aufwachen. Open Subtitles رجال تائهون وثملون لا يأبهون البتّة أين يجدون أنفسهم كل صباح
    Howard rief an, er versucht schon den ganzen Morgen, dich zu erreichen. Open Subtitles هوارد فقط ودعا. يقول انه كان يحاول ليصل اليك كل صباح.
    DM: täglich haben wir etwa 400 Patienten, mal mehr, mal weniger. TED دوكو: كل صباح نستقبل حوالي 400 مريضاً، ربما يزيد أو يقل.
    Anhaltender Schmerz in der Rippengegend, den ich jeden Morgen mit 15 Extra-Minuten Yoga behandle. Open Subtitles ألم مستمر عند الضلوع، أعالجه كل صباح بربع ساعة اضافي من تمرينات اليوغا.
    jeden Morgen um 8.30 die Kontrolluhr stechen, nach Feiertagen 7.30, aber montags um 8 Uhr. Open Subtitles انت تلكم السعة 8: 30 كل صباح في 7: 30 صباحاً نتابع اجازة وظيفية
    jeden Morgen und jeden Abend stehst eine Stunde länger vor dem Spiegel. Open Subtitles سترين, الآن ستقضين المزيد من الوقت أمام المرآه كل صباح ومساء
    jeden Morgen bring ich ihn in den Hof, und jeden Morgen sieht er alles an, als wäre es das 1. Mal. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    Du hast jeden Morgen fünf Fälle wie diesen auf deinem Schreibtisch liegen. Open Subtitles أنتَ تحصل على خمس ملفات لحالات كهذه على مكتبك كل صباح
    Wirklich, jeden Morgen, wenn ich aufwache, danke ich Gott, dass ich nicht einen Mann in seiner Midlife Crisis habe, der mir vorschreibt, wie ich leben soll. Open Subtitles كما تعرف، أستيقظ كل صباح .. وأشكر الله على انه ليس لدي رجل في منتصف العمر يسألني عن إنقطاع الطمث ويخبرني كيف أدير حياتي
    Die Insassen werden jeden Morgen fotografiert, wenn sie ihre Zellen verlassen. Open Subtitles السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم
    Du weißt ja nicht, wie das ist, jeden Morgen neben einem Menschen aufzuwachen. Open Subtitles لا فكرة لديك كم كان مقرفاً أن تستيقظ بجانب بشر كل صباح
    Sie sollte jeden Tag um elf Uhr im Supermarkt einkaufen. Open Subtitles لقد اعتادت على أن تكون فى المتجر كل صباح فى الحادية عشر لشراء حاجياتها
    Mit dir würde ich sicher nicht gerne jeden Tag frühstücken. Open Subtitles بالتأكيد سأكره تناول إفطاري معكِ كل صباح في حياتي
    Ich kann es nicht glauben dass Sie jeden Tag 20 Stockwerke laufen. Ich bewundere das. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك تقومين بالصعود 20 طابقا كل صباح , انا احترم هذا
    Früh morgens legte ich mich zu ihr ins Bett und schlief bei ihr. TED باكرًا في كل صباح كنت أذهب للسرير معها وأنام.
    Wenn sich morgens der Blasenschleier hebt, können wir eine echte Ozeangemeinschaft sehen. Es einer der wenigen Orte auf der Erde, wo man den großen Blauflossenthunfisch vorbeischwimmen sehen kann. TED عندما ينقشع حجاب الفقاعات كل صباح نستطيع بالفعل رؤية مجتمع من بحريات المحيط واحد من الأماكن المحدودة على الأرض يمكنكم رؤية زرقاء الزعانف العملاقة تسبح سوياً
    Die verdammten Geier treiben sich schon den ganzen Morgen hier rum. Open Subtitles اللعنة عليهم يحومون حولي كل صباح كالنسور
    - Ich weiß nicht mal, warum wir das hier machen. Sie ist schon den ganzen Morgen zittrig. Open Subtitles لماذا نحن نفعل ذلك انها كانت منزعجة كل صباح
    20 davon landen täglich auf dem Schreibtisch des Polizeichefs. Open Subtitles و عشرون منها يتم التخلص منها فوق مكتب المأمور كل صباح
    Ich spürte sie am Morgen, wenn ich meinem Mann das Frühstück machte. Open Subtitles كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus