Als Milo hier war, war Jede Entscheidung, die ich traf, zu seinem Besten. | Open Subtitles | عندما كان ميلو هنا ، كل قرار الذي أدليت به وكان لمصلحته. |
Ich muss Jede Entscheidung vor der Jury verteidigen,... die ich im OP treffe. | Open Subtitles | يجب أن أدافع عن كل قرار أتخذه في غرفة العمليات أمام المجلس. |
Langsam. Jede Entscheidung ist ein Kraftakt. | Open Subtitles | ببطء، يجب أن أساعد ذلك الرجل في كل قرار بسيط. |
Es bedeutet, der Kerl, den ich kenne wäre früher nicht wegen jeder Entscheidung händeringend herumgesessen. | Open Subtitles | هذا يعني ان الرجل الذي اعرفه لم يكن يجلس ويفرك اياديه بعد كل قرار |
Jede einzelne Entscheidung, die du triffst, bedeutet Leben oder Tod. | Open Subtitles | كل قرار تقوم به سيقف حائل بين الحياة والموت. |
Ich kann nicht sagen, dass ich mit jeder meiner Entscheidungen zufrieden bin. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
Ich empfehle, weiter nach dem Maulwurf zu suchen und nicht Jede Entscheidung von mir in Frage zu stellen. | Open Subtitles | أقترح بقوة أن تستمر فى البحث عن الجاسوس. وأن توقف تساؤلاتك عن كل قرار أقوم بأخذه. |
Wir können nicht Jede Entscheidung überdenken. | Open Subtitles | المقصد من هذا أننا لانستطيع أن ننتقد كل قرار |
Verstehst du nicht, dass Jede Entscheidung, die du getroffen hast, dich genau in diese Position gebracht hat. | Open Subtitles | ألا تفهم أن كل قرار اتخذته قد ساقك إلى هذه اللحظة بالذات |
Mit anderen Worten, ab jetzt läuft Jede Entscheidung über mich. | Open Subtitles | بما يعني أنه من الان فصاعداً .فإن كل قرار لابد أن يمر من خلالي أولأً |
Jede Entscheidung, die du triffst,... muss in Anbetracht dieser extremen Umständen getroffen werden. | Open Subtitles | كل قرار تتخذه يجب أن يتم على ضوء الظروف القصوى |
Wie kann ich, wenn du Jede Entscheidung, die ich jemals traf, missbilligst? | Open Subtitles | كيف يكون لدي بينما تستنكرين كل قرار إتخذته؟ |
Jede Entscheidung, die ich getroffen habe, jeden Erfolg, jeden Misserfolg, habe ich mich gefragt, was du von mir denkst. | Open Subtitles | كل قرار إتخذته كل نجاح, وكل فشل لقد تسائلت بما ستفكرين به عني |
Irgendwann siehst du aus dem Fenster und hinterfragst Jede Entscheidung, die du je gemacht hast. | Open Subtitles | لملصق , في وقت ما أنت ستنظر خارج النافذة وتستجوب كل قرار أنت قمت به |
Seien wir ehrlich, nicht Jede Entscheidung, die wir treffen, ist mit moralischer Reinheit gesegnet. | Open Subtitles | ولنواجه الأمر، ليس كل قرار نتخذه مباركًا بالأخلاق الصافية |
Jede Entscheidung, die du in den letzten 14 Jahren getroffen hast war wegen mir und deiner Mom... | Open Subtitles | كل قرار أخذته في الـ14سنة الماضية، أصبحبسببيوبسببوالدتك.. |
Jede Entscheidung im letzten Jahr habe ich getroffen, um dich vor meiner neuen Realität zu beschützen. | Open Subtitles | كل قرار إتخذته العام الماضي، اتخذته محاولة حمايتك من واقعي الجديد |
Die Wahrheit bei der Sache ist, dass Jede Entscheidung, die von einem Mitglied meiner Verwaltung getroffen wird, meine Entscheidung ist. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أن كل قرار اتّخذه أي عضو في فريق إدارتي هو قراري. |
Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten. | UN | كما يتعين توخي العناية في تقييم التكاليف والمكاسب المحتملة المترتبة على كل قرار بالنشر. |
Bei jeder Entscheidung muss ich daran denken, was das Richtige für beide Seiten ist. | TED | كل قرار منفرد, يجب أن نفكر في ما هو صائب لكلا الجانبين. |
Jede einzelne Entscheidung, die du triffst, bedeutet Leben oder Tod. | Open Subtitles | كل قرار تقوم به سيقف حائل بين الحياة والموت. |
Jetzt unterscheiden sich diese Entscheidungen in der Anzahl der Auswahlmöglichkeiten, die sie pro Entscheidung anbieten. | TED | الان تلك القرارات وبعدد الاختيارت التي يتضمنها كل قرار |