die Lampe, sonst brauche ich nichts. Das ist Alles was ich brauche! | Open Subtitles | والمصباح، هذا كل ما أحتاجه هذا كل ما أحتاجه مرة أخرى |
Alles, was ich brauche, sind 10.000 Dollar, um den ersten Laden zu eröffnen. | Open Subtitles | التنظيف الجاف. كل ما أحتاجه هو عشرة آلاف دولار لافتتاح أول متجر. |
Alles, was ich brauche, ist eine Gelegenheit mich zu Ende anhörten. | Open Subtitles | ذلك كل ما أحتاجه إنها الفرصة لكِ لكي تسمعيني حسناً |
Später. Ich brauche nur Nadel und Faden. | Open Subtitles | لا تقلقى، يمكننى اصلاحه لاحقاً كل ما أحتاجه هو إبرة وخيط. |
200 Florins, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | ألفا مئتا فلورين هذا كل ما أحتاجه. |
Ich fragte mich, was mitnehmen, und erkannte, alles Nötige ist hier. | Open Subtitles | بحثت عما ينبغي أن أحزمه وأدركت أن كل ما أحتاجه هنا |
Kein Urteil, Sir. Alles was ich brauche ist ein ja oder ein nein. | Open Subtitles | لا احكم عليك يا سيدي كل ما أحتاجه هو اجابة بنعم أم بلا |
Und das ist alles, was ich brauche, um das Ding wieder zum Laufen zu kriegen! | Open Subtitles | و هذا كل ما أحتاجه لأجعل هذا الشيء يعمل مجددا |
Alles, was ich brauche, ist Geld für die Reise. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو مالٌ كافٍ لتغطية نفقات السفر والفندق |
Ich will nur eine Kostprobe. Das ist Alles was ich brauche. | Open Subtitles | أريد أنّ أتذوقه لمرة واحدة وحسب، هذا كل ما أحتاجه ، مرة واحدة و حسب. |
Ich denke ich habe alles, was ich brauche. | Open Subtitles | اذا,هل هذا كل شئ؟ أعتقد أنه لدى كل ما أحتاجه |
Ich danke Ihnen, meine Herren, das ist alles, was ich brauche. | Open Subtitles | شكراً لكما أيها السيدان، هذا كل ما أحتاجه |
Ich habe alles, was ich brauche. Ich arbeite im Flugzeug daran. | Open Subtitles | لدي كل ما أحتاجه سأعمل عليه على متن الطائرة |
Alles was ich brauche, ist einmal richtig schlafen. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو النوم لفترة كافية |
Diesen Aschenbecher. Das ist alles, was ich brauche. | Open Subtitles | طفاية السجاير هذه هي كل ما أحتاجه |
Ich brauche nur etwas Ruhe. Morgen ist alles wieder feini-fein. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام |
Ich brauche nur Ihre Unterschrift für die Wiederaufnahme des Falls dann habe ich morgen die Papiere bereit. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو توقيع على تصريح منك بأنك تريدين إعادة فتح قضيتك و من ثم يمكنني أن أجهز كل الأوراق |
Ich kann es ausarbeiten. Ich brauche nur Zeit. | Open Subtitles | أستطيع أن أنجح فى ذلك كل ما أحتاجه هو الوقت |
Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | ذلك كل ما أحتاجه أريد شيئا لأسلّمه |
Geben Sie mir zwei Wochen, Mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | امهلني اسبوعين فقط هذا كل ما أحتاجه. |
Der Effekt wird zufällig gestreut, man kann die Quelle schlecht feststellen, aber ich habe alles Nötige, um sie zu finden, auszuschalten und... | Open Subtitles | الآن، التأثير يتفرق بطريقة عشوائية مما يصعب تحديد المصدر لكن لدي هنا كل ما أحتاجه لتحديد موقعه |