"كل ما أريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich möchte
        
    • alles was ich will
        
    • mehr will ich nicht
        
    • Ich will nur
        
    • Ich will einfach
        
    • - Ich will
        
    • brauche ich
        
    • Ich brauche
        
    • Mehr will ich gar nicht
        
    Mein Buch ist mir heute völlig egal. Ich möchte mit Ihnen durch Paris spazieren. Open Subtitles ليس لدي ما أفعله حيال كتابي كل ما أريده هو التسكع في باريس
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    Keiner kann das besser erzählen als Sie mehr will ich nicht Open Subtitles .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده
    Ich will nur, dass Sie meine Lage verstehen und anerkennen, unsere Ehe respektieren Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا
    Ich will einfach nur zum Altar gehen und den Mann heiraten, den ich liebe. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Warte doch. - Ich will nur spazieren gehen! Open Subtitles كل ما أريده هو أن أتمشى خارجاً
    Bitte. Wenn Sie mir helfen wollen, dann brauche ich genau das. Open Subtitles من فضلك إذا أرتي مساعدتي فهذا كل ما أريده
    Vor Ihrem Gewissen? Ich brauche nur ein paar Tage, um den Fall aufzuklären. Open Subtitles كل ما أريده مهلة قصيرة ليتضح الأمر بنفسه هذا كل شيء
    Sorgt nur dafür, dass der Bursche nicht abhaut. Mehr will ich gar nicht. Open Subtitles لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم
    Ich möchte, dass die wissen, dass sie mir weh getan haben. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يشعروا بأنهم سببوا لي الأذى
    aber Ich möchte Ihrer würdig sein. Open Subtitles .. ليسهذاما أحتاجهمنكِ.. كل ما أريده هو أن أستحقك.
    Alles was Ich möchte ist das du ein bestimmter Kaffeepot, zu einer bestimmten Zeit, in den Wachenraum bringst und den Heizer anstellst. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار
    Alles, was ich will, alles, was ich verdiene, liegt am Ende dieses Tunnels. Open Subtitles كل ما أريده و ما أستحقه هو موجود في نهاية هذا النفق
    alles was ich will, ist, dass Sie wissen, dass John Deckers Kind Sie geschnappt hat. Open Subtitles كل ما أريده هو بالنسبة لك أن تعرف ذلك الطفل جون ديكر حصل لك.
    Geben Sie mir nur lhr Messer. mehr will ich nicht von Ihnen. Open Subtitles اعطني سكينك هذا كل ما أريده منك
    Ich möchte nur Alimente für meine drei Kinder haben und dass der ehrwürdige Elijah Muhammad für sie sorgt, mehr will ich nicht. Open Subtitles ـ أأنت ِ متأكدة من كل ذلك ؟ ـ نعم أخي الداعية, كل ما أريده هو ... أن أربي أبنائي الثلاث
    Nein, Ich will nur ein Anzeichen, dass du glücklich bist mich zu sehen. Open Subtitles لا, كل ما أريده هو إشارة ما تدل على أنك فرح لرؤيتي
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will einfach nur, dass es vorbei ist. Dass es meinem Vater gut geht. Open Subtitles كل ما أريده هو أن ينتهي هذا، و يصبح والدي بخير.
    Hören sie Ich will einfach nur mein Auto eintauschen, sofort. Open Subtitles إنظر كل ما أريده هو استبدال سيارتي و أريد استبدالها الآن
    - Ich will für das Geld nur Ihr Schweigen. Open Subtitles كل ما أريده مقاب المال هو صمتك فحسب
    Jetzt brauche ich nur noch Hilfe beim Verschieben des Büfetttisches. Open Subtitles والآن كل ما أريده هو تحريك طاولة الطعام
    Ich brauche nur eine Hirnamputation und eine Strumpfhose. Open Subtitles أعتقد كل ما أريده هو جراحة في المخ وملابس ضيقة
    Gib mir nur 2 Minuten. Mehr will ich gar nicht. Open Subtitles فقط أعطيني دقيقتيّن من وقتكِ ذلك كل ما أريده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus