"كل ما كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hättest
        
    • Alles was er
        
    • Mehr
        
    • alles was Alex
        
    Du hättest sie töten sollen, und alles wäre gut. Open Subtitles كل ما كان عليك هو ان تقتلها و نحن سنتعامل مع هذا
    Du hättest mich nur hineinlesen müssen und hättest das Buch behalten können. Open Subtitles كل ما كان يجب أن تفعله أن تقرأني بالمقابل كان في استطاعتك أن تحفظ الكتاب
    Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Alles, was er tun musste, war, sich von diesen Ketten zu befreien, und aus dieser Tuere zu gehen, bevor sie hochgeht. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل يخرج من الباب و يهرب
    Vieles, was einst war, ist verloren, da niemand Mehr lebt, der sich erinnert. Open Subtitles كل ما كان قبلا قد ضاع لا أحد من الأحياء الآن يتذكره
    - war in diesem Flugzeug. - Nicht wirklich. - Dahinter steckt Mehr. Open Subtitles كل ما كان بإمكانه تبرئة أبي كان على متن تلك الطائرة.
    Und alles was Alex sagen konnte war: Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة و كل ما كان يستطيع قوله هو :
    Und alles was Alex sagen konnte war: Open Subtitles و كل ما كان يستطيع قوله هو :
    Du hättest nur an meine Tür klopfen und danach fragen müssen. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو القدوم الى هنا و الدق على بابي و تطلبه منى
    Du hättest mir erzählen können, dass du Henry magst. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو إخبارى أنك لديكِ مشاهر تجاهه.
    Du hättest nur einen Tag lang Ruhe geben müssen. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو ترك الأمر ليوم واحد.
    Du hättest nur zu fragen brauchen. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو أن تطلب
    Und er bemerkte, dass alles, was er tun musste, war dort zu stehen und die Box zu öffnen. Open Subtitles و أدرك أن كل ما كان عليه فعله هو الوقوف هناك . و يفتح الصندوق
    Er trug keine Identifikation bei sich. Alles, was er in seinen Taschen hatte, war ein Schlüsselbund und etwas Kleingeld. Open Subtitles لم يكن يحمل أي هوية، كل ما كان في جيبه هو مفاتيح و بضعة فكات.
    Sollten seine gesamten Taschenfussel, Sachen und Alles was er bei sich hatte, sein. Open Subtitles يجب أن تكون كل ما كان في جيبه، ملابسه، وكل شئ كان معه.
    Als er mit 17 sein Zuhause verließ... war das alles, was er hatte, nichts. Open Subtitles لأنه عندما كان بعمر 17 سنة وترك المنزل لأن كل ما كان يملكه كان لا شي
    Alles woran ich denken konnte war, wenn das Ran nach drei Minuten passiert, und ich nach fünf Minuten meine Hände nicht Mehr fühle, was in aller Welt wird mir passieren, wenn ich das 20 Minuten lang mache? TED و كل ما كان علي التفكير فبه هو ان حدث ذلك لراين بعد ثلاث دقائق، و انا استطيع ان اشعر بيدي ابان خمس دقائق، ماذا بحق السماء سوف يحدث اذا ما حاولت لعشرين دقيقة؟
    Nur eine Band-Probe für die Talent-Show. Mehr nicht. Open Subtitles لم تكن حفلة، كانت اجتماعاً لأعضاء فرقته لأجل عرض المواهب، ذلك كل ما كان عليه الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus