"كل ما لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles was wir haben
        
    • Mehr haben wir nicht
        
    • Wir haben nur das
        
    • ist alles
        
    • Was anderes haben wir
        
    Na schön, alles, was wir haben, sind Indizien, aber wenn wir Roy knacken, kriegen wir Long. Open Subtitles طيب, كل ما لدينا هي أمور ظرفية ولكن إذا تمكنّا من روي, سنصل إلى لونغ.
    Alles, was wir haben, ist sein Name und wir wissen, wie er aussieht. Open Subtitles كل ما لدينا هو اسمه، و نحن نعلم كيف يبدو، هذه هي
    Nicht viel, aber alles, was wir haben. Nutzen Sie es. Open Subtitles ليست بالكثير ولكنها كل ما لدينا استخدموها
    Es funktioniert nicht gut, aber Mehr haben wir nicht. Open Subtitles إنه ليس فعال بنسبة 100 ولكنها كل ما لدينا
    Vielleicht nichts, aber Wir haben nur das. Open Subtitles ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا.
    Der Dämon schlägt zu. Die Waffe ist alles, was wir haben. Open Subtitles هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة و المسدس خو كل ما لدينا
    Was anderes haben wir nicht. Wir haben nur Leitungswasser, weil Gary leider nicht einkaufen war. Open Subtitles -هذا كل ما لدينا ليس لدينا إلا ماء
    Und nicht immer in Sorge sein müsst, unsere Brüder könnten unser Haus verlieren und alles, was wir haben. Open Subtitles و أن لا تقلقا بشأن خسارة إخوتي للمنزل و كل ما لدينا
    Ich weiß, dass das Bild zehn Jahre alt ist, aber das ist alles, was wir haben. Open Subtitles أعرف أن الصورة عمرها 10 سنوات ولكن هذا كل ما لدينا
    Es ist reine Spekulation, aber das ist alles, was wir haben. Open Subtitles إنها فرصة ضئيلة للغاية , لكنها كل ما لدينا
    alles was wir haben, sind diese Visitenkarten. Open Subtitles بدو ترك أي أثر أو دليل كل ما لدينا هو بطاقات التعريف هذه
    Also ist alles, was wir haben, ein Mörder, den wir nicht identifizieren können. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    Es will, dass wir alles, was wir haben, auf diese Invasion setzen. Open Subtitles إنه يريد أن نضع كل ما لدينا في الهجوم عليهم
    Im Moment sind diese Männer alles, was wir haben. Open Subtitles الآن، هؤلاء الرجال كل ما لدينا هذا مؤسف ربما
    alles was wir haben, Haftbefehle, Mithelfer, Standort. Open Subtitles كل ما لدينا مذكرات قبض , مساعدين , مواقع
    Mehr haben wir nicht vom Fontenot-Mädchen. Open Subtitles "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت
    - Mehr haben wir nicht, Sir. - Danke, Sir John. Open Subtitles . هذا كل ما لدينا يا سيدي - . (شكراً لك يا (سير جون -
    Mehr haben wir nicht. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Wir haben nur das Jetzt Open Subtitles كل ما لدينا الآن
    Wir haben nur das Jetzt Open Subtitles كل ما لدينا الآن
    Also, das ist alles bis jetzt? Keine weiteren Hinweisen, nach drei Tagen? Open Subtitles إذا الأمر كذلك، هذا كل ما لدينا ليس هناك أدلة أخرى، بعد 3 أيام؟
    Was anderes haben wir nicht. Open Subtitles لأنه هو كل ما لدينا. انها كل ما لدينا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus