Ich sollte auf den elektrischen Stuhl, für etwas das ich nicht getan habe. Und das alles für die Präsidentin. | Open Subtitles | لقد أجلستني إلى الكرسي لأمر ما لم أرتكبه كل هذا من أجل رئيستك |
das alles für ein Loch mit hauchdünnen Wänden und Stein-Matratze. | Open Subtitles | كل هذا من أجل بعض الأوراق الصغيرة و السرير العادي |
all dies könnte die erhofften Einsparungen zu Nichte machen. | TED | كل هذا من الممكن ان يقضي على الادخار الذي نأمله في المقام الأول. |
Du bist 'n Scheißkerl. Es war alles von Anfang an abgekartet. | Open Subtitles | لقد أوقعت به قمت بتدبير كل هذا من البداية , أليس كذلك |
Ich fast gefangen. Und all das von einer Handvoll Griechen. Wo waren eure Männer? | Open Subtitles | و كدت ان انا نفسى ان اقع فى الاسر,و كل هذا من حفنة يونانيين,اين كان رجالك؟ |
- Und das nur wegen eines Autos? | Open Subtitles | كل هذا من أجل سيارة؟ |
Ich hab nie verstanden, wieso Sie das hierfür aufgegeben haben. | Open Subtitles | ولا أفهم سبب تخليك عن كل هذا من أجل المجيء لهذا المكان! |
- Habt ihr das für uns gemacht? - Haben Stunden gebacken. | Open Subtitles | هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع |
Er liegt im Sterben und tut das alles für uns? | Open Subtitles | إنه يحتضر و يفعل كل هذا من أجلنا |
ich tue das alles für mein Kind. | Open Subtitles | - أتعرفين أنا أفعل هذا أفعل كل هذا من أجل طفلي |
Warum tust du das alles für mich? | Open Subtitles | لماذا تقومين بفعل كل هذا من أجلي ؟ |
Ihr würdet das alles für ein wenig Geld aufgeben? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن كل هذا من أجل المال؟ |
Und das alles für einen sehr kleinen Preis. | Open Subtitles | كل هذا من أجل دفع ثمن قليل جداً |
das alles für meinen Geburtstag? | Open Subtitles | كل هذا من أجل حفلة ميلادي؟ |
Ich war bereit dazu all dies für dich zu opfern. | Open Subtitles | لقد كنت مستعدة للتخلي عن كل هذا من أجلك |
Ich meine, all dies könnte wirklich geschehen. | Open Subtitles | أعني، كل هذا من الممكن أن يحدث. |
Und alles von einem Land, dessen ganzer Beitrag zur globalen Wirtschaft Tetris und Versandbräute ist. | Open Subtitles | كل هذا من دولة كل مساهمتها في الإقتصاد العالمي هو لعبة تيتراس و الزوجات عبر البريد |
Ich habe das alles von einem Mitarbeiter, den ich wahllos ausgesucht habe. | Open Subtitles | حصلت على كل هذا من مساعد قمت بإختياره عشوائياً انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك |
Es ist wie ein Wunder. All das, von nur einer kleinen Pille. | Open Subtitles | إنها مثل معجزة كل هذا من حبة صغيرة واحدة |
all das von einem Kerl, der gewohnt war, auf dem Billardtisch zu schlafen. | Open Subtitles | كل هذا من الرجل الذي اعتاد على النوم في بركة مياة. |
Und das nur für ihre Liebe. | Open Subtitles | كل هذا من اجل حبك |
Und das nur für diesen Haushalt! | Open Subtitles | كل هذا من أجل هذا المنزل فقط. |
Ich hab nie verstanden, wieso Sie das hierfür aufgegeben haben. | Open Subtitles | ولا أفهم سبب تخليك عن كل هذا من أجل المجيء لهذا المكان! |
Und das für einen Titel, von dem wir beide wissen, dass er dir ziemlich gleichgültig ist. | Open Subtitles | كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى |