Da ich nun all diese Dinge über dich weiß, können wir es doch tun, oder? | Open Subtitles | حتى الآن أن أعرف كل هذه الأشياء عنك، يمكننا أن نفعل هذا، أليس كذلك؟ |
Nun, nicht all diese Dinge waren sehr erfolgreich. | TED | الآن، ليس كل هذه الأشياء كان ناجحاً جداً. |
Es waren all diese Dinge, im Wasser, in der Welt und in meinem Körper. | TED | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
Bei einer gut inszenierten Kabale ist das alles ein Kinderspiel. | Open Subtitles | عصابة سرية منظمة يمكنها بسهولة أن تفعل كل هذه الأشياء الصغيرة يا أطفال |
das ganze Zeug steht einfach auf Wikiseiten. | TED | كل هذه الأشياء موجودة على صفحات الويكي. |
Ich zähle die Stufen, die Laternen und all die Dinge, denen Menschen mit Sehbehinderungen eben häufig begegnen. | TED | أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا. |
Das würde erklären, warum er all das Zeug hier draußen lagert. | Open Subtitles | حسنا، هذا من شأنه أن يفسر لماذا إحتفظ بها كل هذه الأشياء هنا. انه يشعر وكأنه يعيش بمنزل شخص آخر |
Und was wirklich am spannendsten war, und ich glaube Richard Wurman hat das mindestens 20 Jahre vor mir entdeckt, war, dass all diese Sachen miteinander zu tun haben. | TED | والشئ الأكثر إثارة، وأعتقد أن ريتشارد يورمان أكتشف هذا على الأقل 20 عاماً قبلي، كان أن كل هذه الأشياء متصلة. |
all diese Dinge haben einen großen Aufschrei im Internet verursacht. | TED | لذلك كل هذه الأشياء أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت. |
SMS schreiben, E-Mails und Interneteinträge, all diese Dinge lassen uns das Ich präsentieren, welches wir sein wollen. | TED | الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون. |
all diese Dinge ermöglichen uns diese Idee vom verknüpfen von Daten. | TED | كل هذه الأشياء حول السماح لفكرة التشبيك الى البيانات. |
Gut, irgendwo glauben wir dass all diese Dinge klappen sollten. | TED | حسنا، على مستوى معين، قد نفكر أن كل هذه الأشياء ينبغي أن تنجح. |
- Das beweist nichts. Woher soll ich all diese Dinge wissen, wenn nicht stimmt, was ich sage? | Open Subtitles | هيّا , كيف بإمكاني معرفة كل هذه الأشياء إن لم أكن أخبركَ بالحقيقة؟ |
Sie haben sie angeschrien und all diese Dinge gesagt, und das ist alles? | Open Subtitles | لقد صرخت فيها ، وقلت كل هذه الأشياء ، وهذا كل شئ ؟ |
Wie nutzen wir all diese Dinge? | Open Subtitles | كيف نحسن إستعمال كل هذه الأشياء ـ الموارد ؟ |
Und was ist das alles für Zeug? | Open Subtitles | الآن , ما خطب كل هذه الأشياء ؟ ملفات الأمن القومي , ملفاتنا |
Was ist das alles? | Open Subtitles | ما كل هذه الأشياء ؟ |
Schafft das ganze Zeug hier raus. Ihr plant etwas. Ich weiß das. | Open Subtitles | أخرجوا كل هذه الأشياء من هنا, انتم تخططون لشيء ما انا اعرف ذلك هيا, أخرجوا |
Wie wäre es dann, wenn wir all die Dinge wegtun, die dich so an sie erinnern? | Open Subtitles | ما رأيك لو أخذنا كل هذه الأشياء التى تُذكّرك بها بعيدا عن هنا ؟ |
Dann führt er mich hier herein und zeigt mir all das Zeug und sagt, | Open Subtitles | لذا، يأتي بي إلي هنا ويريني كل هذه الأشياء |
Grausamkeit, Einsamkeit und Angst... all diese Sachen wären dann klar und eindeutig. | Open Subtitles | القسوة والوحدة والخوف... كل هذه الأشياء ... ستصبح واضحة وبسيطة ومفهومة |
Und über 300 Kinder werden mit dem Computer vertraut und fähig all dies innerhalb von 6 Monaten mit einem Computer zu lernen. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Du hast also all dieses Zeug hier runter geschafft, dass ich denke, ich bin im Medienraum. | Open Subtitles | إذا أنت نقلت كل هذه الأشياء إلي هنا لكي تجعلني اعتقد انني في غرفة الميديا |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir zu sagen, für was dieses ganze Zeug ist? | Open Subtitles | الآن، هل تمانع تقول لي ما هو كل هذه الأشياء ل؟ |
Nimm den Mixmaster und die ganzen anderen Sachen und bring sie in meinen Umkleideraum. | Open Subtitles | خذ الخلاط و كل هذه الأشياء و ضعها في خزانتي |