"كم" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Wie
        
    • so
        
    • wie viele
        
    • ist
        
    • Wann
        
    • was für
        
    • ich
        
    • sehr
        
    • wie viel
        
    • wie lange
        
    • wieviel
        
    • wer
        
    • wie oft
        
    • km
        
    • wieviele
        
    - Uns als Geiseln nehmen, nehm ich an. - Wie viel Essen haben wir an Bord? Open Subtitles سيحتفظون بنا كرهائن كما أعتقد كم لدينا من مخزون الطعام على السفينه يا سانا ؟
    - Nur 50 Leute haben Blutgruppe A positiv. - Wie viele sind männlich? Open Subtitles ـ وجدنا 50 عاملا تنطبق عليهم فصيلة الدم ـ كم منهم رجلا؟
    - Gern geschehen. - Wie schön, euch beide hier zu sehen. Open Subtitles لم يكن شيئا كم هو جميل أن أراكم الإثنين هنا
    Und wir im Westen konnten nicht verstehen, wie irgendjemand so etwas tun könnte, und wie sehr das die Redefreiheit einschränken würde. TED ونحن في الغرب لا يمكننا فهم لماذا يقوم شخص ما بعمل ذلك, كم سوف يكون ذلك مقيد لحرية التعبير
    wie viele Menschen hier im Zimmer lächeln häufiger als 20 Mal pro Tag? TED كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟
    wie viele Leute denken hier, dass die Trump-Zahl der Fruchtfliege größer ist? TED وحالياً، كم شخص حاضر يعتقد أن عدد ترامب أعلى لدى الذبابة؟
    wie lange ich bewusstlos war und Wann ich aufwachte, weiß ich nicht. Open Subtitles انني لا اعرف كم بقيت فاقد الوعي وأنا لا أتذكر الإستيقاظ
    was für ein Vollidiot. ich weiß nicht, ob der den Mund halten wird. Open Subtitles .إنه في حالة مُزرية لا أعلم كم سنبقى على هذا الرجل هنا
    Und fragte mich, wie viele Terroristen ich wohl spielen konnte, bevor ich selbst zu einem würde. TED وكنت أفكر، كم يمكنني أن أقوم بدور الإرهابيين قبل أن أتحول بنفسي إلى واحد منهم؟
    - Wie lange ist das SG-9 überfällig? - Schon fast elf Stunden. Open Subtitles كم تأخر فريق أس جي 9 لقد ذهبوا منذ 11 ساعة.سيدى
    - Wie viele Unterschriften braucht er, damit es zur Volksabstimmung kommt? Open Subtitles كم عدد التوقيعات التى يحتاج إليها للحصول على ورقة إقتراع؟
    - Wie lange dauert es noch, bis ich wieder Spritzen bekomme? Open Subtitles كم من السنوات يجب أن أحصل عليها لأحصل على التصوير؟
    Campana sollte sich fragen... - Wie lange hält er noch aus? Open Subtitles كم هو مقدار الضرب الذي يستطيع الرجل أن يتلقاه ؟
    Mich interessiert Ihre Technik. - Wie lange brauchten Sie für dieses Bild? Open Subtitles أتعجب من هذه الفنّ، كم يتطلب منك الوقت لترسم لوحة كهذه؟
    - Wie läuft es mit Adam? - Adam... ich habe ihn schon zweimal erspäht. Open Subtitles لذا من غير الضروري أن أقول أني واقعة في غرامه كم عمره ؟
    so konnte Gianna ein Oberteil von der Stange tragen und den einen Ärmel anpassen. TED بهذه الطريقة، جيانا استطاعت ارتداء القميص مباشرة من الرف وتعديل كم واحد فقط.
    wie lange müssen Sie tatsächlich arbeiten, um eine Stunde Leselicht zu verdienen, wenn Sie so viel verdienen wie ein Brite heute im Durchschnitt verdient? TED كم يلزمك من الوقت الفعلي لابد أن تعمل لتتلقى ساعة من الإنارة للقراءة لو أنك تربح دخل متوسط في بريطانيا اليوم ؟
    Fakt ist auch, dass Millionen ein grobe Schätzung ist, weil wir in Wirklichkeit gar nicht wissen, wie viele tatsächlich daran sterben. TED والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
    Wann fängt einer von uns an, ihn mit wirrem Zeug vollzuquatschen? Open Subtitles كم سيمضي حتى يبدأ أحدنا بالهذيان ويثرثر أمام هذا الفتى؟
    Oben. Sie erinnert mich daran, was für eine Nervensäge sie mit 17 war. Open Subtitles إنها في الأعلى، و تُذكّرني كم كانت مُزعِجة في عامها الـ 17
    Hebt eure rechte Hand. OK. wie viele von euch wissen nicht, wovon ich spreche? TED أرفعوا اياديكم. حسناً، كم منكم لا يعلمون عن ماذا أتحدث؟ أرفعوا يدكم اليسرى.
    20 Jahre lang bauten wir solche Gebäude, weil wir nicht wussten, wir sehr Sie es hassten. TED منذ 20 سنة كنا نخرج للوجود بنايات كهذه لأننا لم نكن ندري كم كنتم تكرهونها.
    Zunächst fragen Sie sich vielleicht, wie viel Fisch gibt's im Ozean? TED بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟
    - Weißt du wieviel Geld Jiz Mooper für ne Stunde bekommt ? Open Subtitles هل تعلم كم معدل المال الذي يكسبه منظّف المنيء في الساعه
    Weiß wer, wie lang 'ne Hochbahn bei mittlerem Tempo braucht, um an 'nem Punkt vorbeizufahren? Open Subtitles هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار في السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟
    wie oft hören wir einfach nur zu, ohne Ratschläge zu geben? TED كم مرة نحن في الغالب نستمع من غير إسداء النصائح
    Sie passierten an Orten wie diesem in der judäischen Wüste, 20 km von der nächsten Strasse entfernt. TED فقد حصلت في مناطق مثل .. صحراء يهودا على بعد 20 كم من اقرب طريق مأهول
    Er versuchte herauszufinden, auf wieviele Arten man diese 14 Teile wieder zusammensetzen konnte, und immer noch ein perfektes Quadrat erhalten würde. TED كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus