"كما أقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich sage
        
    • wie ich sagte
        
    • Wie ich schon sagte
        
    Also tut, was ich sage, und haltet den Käfig ... geschlossen! Open Subtitles اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا
    Jetzt macht Ihr genau das, was ich sage. Wir werden zum Turm gehen. Open Subtitles . الآن ، أفعل بالضبط كما أقول . نحن ذاهبون إلى البرج
    Aber wenn Sie tun, was ich sage, wird man Sie nicht hängen. Open Subtitles لكن أفعل كما أقول وربما لن يقوموا بإعدامك
    wie ich sagte, es ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Labor. Es ist voll mit Prototypen und Objekten. TED كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى
    - Wie ich schon sagte, sich melden liegt ihr nicht... Open Subtitles و هذا كل ما تعرفه كما أقول لك هى لا تطلعنى كل شيء
    Wie ich schon sagte, das Schönste was man in Vegas sehen kann, ist "BAR-BAR-BAR". Open Subtitles كما أقول أفضل الأشياء في فيغاس هو الحانة
    Nicht so schüchtern, Damen. Tut, was ich sage. Open Subtitles إنه ليس الوقت المناسب لتخجلوا يا سيداتى أفعل كما أقول
    Ich hab nie gesagt, tut, was ich tue, sondern tut, was ich sage! Open Subtitles - لم أقل أن تفعل ما أفعل أنا قلت أفعل كما أقول
    Also mach einfach, was ich sage. Stell dir vor, ich wäre böse, ok? Open Subtitles والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟
    Tu, was ich sage! Schwerter nützen hier nichts mehr. Open Subtitles افعل كما أقول لك السيوف لم يعد لها فائدة هنا
    Wir sprechen Arabisch, tun Sie, was ich sage. Open Subtitles نحن نفهم اللغة العربية بسلاسة, لذا أفعل كما أقول لك.
    Ich werde uns hier rausbringen, aber Sie müssen genau tun, was ich sage. Open Subtitles لابد أن نخرج من هنا ، افعل بالظبط كما أقول لك
    Ihr Leben steht jetzt auf dem Spiel. Wenn Sie die Nacht überleben wollen, tun Sie jetzt genau, was ich sage. Open Subtitles حياتك على المحك الآن , و اذا أردت أن تعيش , فخلال الليل ستفعل بالضبط كما أقول
    Tun Sie genau, was ich sage, oder Sie kriegen eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles أنت ستعمل بالضبط كما أقول لك أو ستحصل على إثنان في الصدر واحده في الرأس
    Haltet alle die Klappe und tut, was ich sage. Open Subtitles جميعاً أبقو أفواهكم مغلقة و أفعلوا كما أقول
    Na, Wie ich schon sagte, ich weiß da gar nichts. Open Subtitles حسناً، كما أقول فإنني فاقدة للأمل
    Wie ich schon sagte, vertrauen Sie uns. Open Subtitles كما أقول ، ثقْ بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus