"كما قلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie gesagt
        
    • wie besprochen
        
    • wie wir gesagt haben
        
    • wie wir sagten
        
    Die andere Methode ist, das Produkt zu Fall zu bringen, den Mythos Wie gesagt zu entzaubern. TED الطريقة الثانية تكون بالتقليل من قيمة المنتج، مهاجمة أسطورة العلامة التجارية، كما قلنا.
    Und Wie gesagt, der Präsident steht als Sieger fest, und seine Kampagne hat ihn dorthin gebracht. Open Subtitles كما قلنا .. الرئيس بالتاكيد هو الفائزا و الحملة ..
    Wie gesagt, wir untersuchen die Möglichkeit, dass er sie nicht ermordet hat. Open Subtitles كما قلنا نحن نحقق في امكانية عدم قتله لها
    Ok, Shelly, du machst alles wie besprochen, dann wird alles gut. Ok? Komm her. Open Subtitles افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام
    Du kommst ein oder 2 Tage vor der Hochzeit hierher, wie besprochen. Open Subtitles تعال هنا قبل يوم أو إثنين من الزفاف,كما قلنا
    Es war nicht so wie wir gesagt haben. Open Subtitles لم يكن الأمر كما قلنا
    Ja, und wie wir sagten, dass es uns nicht interessiert, wie lange es dauert. Open Subtitles نعم, و كما قلنا لا نهتم بطول المدة
    Wie gesagt, die Albanien-Episode brach- te den Präsidenten auf die Siegerstraße. Open Subtitles ...و كما قلنا ,الرئيس وضعته الحادثة الألبانية على القمة
    Aber Wie gesagt, wir geben nicht auf. Open Subtitles و لكن كما قلنا سلفاً ، لن نستسلم
    Wie gesagt, wir sind Kollegen von Donnas Vater. Open Subtitles كما قلنا بالأسفل (كنا نعمل مع والد (دونا
    Wie gesagt, wir untersuchen die Hoffman und Fensky-Sache. Open Subtitles عظيم، كما قلنا نحن هنا لنتحدث (بخصوص قضية (هوفمان) و (فينسكي
    Wie gesagt, es geht Sie nichts an. Open Subtitles كما قلنا , إنه ليس من شأنك
    Ehe ist blöd, Wie gesagt. Open Subtitles الزواج غبي، كما قلنا.
    - Anrufbeantworter. - Ok, wie besprochen. Open Subtitles حسناً، كما قلنا
    Alles wie besprochen. Keine Bange. Open Subtitles ‫كما قلنا بالضبط، لا تقلقي‬
    Vielleicht sogar in die Normandie, wie wir sagten. Open Subtitles ربما حتى نورماندي, كما قلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus