Nenn mich einfach Coco, wie alle andern. | Open Subtitles | -نادني (كوكو) كما يفعل الجميع |
Kannst du denn nicht durchblasen wie jeder andere auch? | Open Subtitles | حسنا , ألا تستطيع أن تعزف على نفس الآلة كما يفعل الجميع |
Du musst einen Termin vereinbaren, wie jeder andere. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الحصول على موعد كما يفعل الجميع |
Ich will's nur halbwegs würdig durchstehen, wie alle anderen. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أعيشها بشىء من الشرف, كما يفعل الجميع |
Man muss es wie alle anderen mit der Werbung und allem gucken. | Open Subtitles | يجب أن تشاهده متخلل إعلاناته كما يفعل الجميع |
Ich könnte Ihnen jetzt irgendwas erzählen... wir könnten tolle Rollenspiele spielen, aber die Wahrheit ist... ich finde Sie wirklich interessant. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك .. كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند .. التعارف، لكن الحقيقة البسيطة هي أني أجدكِ مثيرة للاهتمام |
Ich könnte dir irgendwas erzählen, wir könnten tolle Rollenspiele spielen... aber die Wahrheit ist, dass ich dich sehr interessant finde... und ich möchte wirklich gern mit dir schlafen." Nur so. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكِ كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند التعارف لكن الحقيقة البسيطة هي إنني .. أجدكِ مثيرة للاهتمام "وأريد حقاً أن أمارس الغرام معك بهذه البساطة |
Oder besser noch, halt die Klappe und wein dich in den Schlaf wie jeder andere. | Open Subtitles | اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع |
Kannst du das nicht heimlich machen, wie alle anderen? - Geküsst? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع |
Du lässt sie Kondome nehmen wie alle anderen auch. | Open Subtitles | ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع |
Die Sünde sparte er sich wohl für Samstagnacht auf, wie alle anderen. | Open Subtitles | أظن أنه احتفظ بالخطيئة لليلة السبت كما يفعل الجميع. |