"كما يقولون" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie man so schön sagt
        
    • Wie sagt man
        
    • wie man sagt
        
    • wie man so sagt
        
    • Wie heißt es
        
    • wie es
        
    • sagen sie
        
    • sozusagen
        
    Und das bringt uns dazu, wieso viele von uns als Profis jetzt, wie man so schön sagt, Diaspora sind. TED هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر.
    Es ist, wie man so schön sagt, so lange her. Open Subtitles وكان ، كما يقولون ، فإن مثل هذا الوقت الطويل.
    Wie sagt man: Der frühe Vogel fängt den Wurm. Open Subtitles حسنا, كما يقولون, ال آآه الطيور المبكره تلتقط الديدان
    Hoffe das sie es nicht rauskriegen, es ist wie man sagt... vier können ein Geheimnis für sich behanlten, wenn drei von ihnen tot sind. Open Subtitles من الأفضل إلا تتمنى، لأنه كما يقولون أربعة يمكنهم أن يكتموا السر إذا ثلاثة ماتوا
    Vergiss nicht, ich bin ein Mann unabhängiger Mittel, wie man so sagt. Open Subtitles لن أنسى أننى رجل ذو وسائل مستقلة كما يقولون
    Wie heißt es bei der Olympiade so schön, nicht der Sieg zählt, sondern die Teilnahme. Open Subtitles كما يقولون فى الأوليمبيات ليس الفوز ولكن المشاركة هى الأهم
    Mädchen für alles, Nichtskönner, wie es hieß. Open Subtitles نعم نوعا ما مصلح ،اقوم بعمل العديد من الاشياء ولكن لم اتخصص بشيء كما يقولون
    Wir sind jetzt Partner, mehr ist dazu nicht zu sagen. Sie können sich also ebensogut entspannt zurücklehnen, wie man so sagt. Open Subtitles وربما عليكما الاستلقاء كما يقولون والاستمتاع
    Und dies ist nun sozusagen die Stelle, wo sich das Drama zuspitzt. Open Subtitles وهذا , كما يقولون حيث تتعقد المؤامرة
    Aber Sie müssen jetzt Ihre Strafe absitzen, wie man so schön sagt. Open Subtitles لكن ما أنت يجب أن تعلم الآن ضربة الجولة ، كما يقولون
    Der Gedanke, etwas Tödliches zu trinken und sich dabei zu unterhalten, ist, wie man so schön sagt, voller dramatischer Möglichkeiten. Open Subtitles فِكرةشُربشييءقديقتلكجيدة... ولكن الحصول على وقت منأجلمحادثةما... كما يقولون مشحونة بالإمكانيات ...
    Komm schon, das war nur... was sich liebt das neckt sich, wie man so schön sagt. Open Subtitles مُجرّد مُشاجرة حبيبين كما يقولون.
    Steve ist wieder zu Hause, und wir schlagen ein neues Kapitel auf, wie man so schön sagt. Open Subtitles لقد انتقل "ستيف" مؤخراً إلى المنزل. ونحن نبدأ.. ينتهي فصل ليبدأ آخر, كما يقولون.
    Wie sagt man in Filmen? Wir sind keine Partner und keine Freunde. Open Subtitles انظر، كما يقولون في الأفلام لسنا شركاء ولا أصدقاء
    Wie sagt man, Mr. Cobb, die Wüste ist voller Menschen, die die falsche Einstellung hatten. Open Subtitles كما يقولون مستر كوب... . الصحراء ملئى بالكثير من الحمقى.
    Nun, Wie sagt man, pass dich an oder sterbe. Open Subtitles حسنا ، كما يقولون ، أو تكييف أو يموت.
    Deine Mutter hatte etwas damit zu tun. Dazu gehören zwei, wie man sagt. Open Subtitles والدتكَ تتحمّل جزء منه، إنّه تعاون بين اثنين كما يقولون.
    Ich sah dieses weiße Licht und... es ist, wie man sagt. Open Subtitles رأيت ذاك الضيّ الأبيض، إنه كما يقولون تمامًا.
    Sie brauchte ihren eigenen Raum, wie man sagt. Open Subtitles لقد أرادت مساحتها الخاصة كما يقولون
    Das waren die glücklichen Tage, die Salattage, wie man so sagt. Open Subtitles كانت هذه أيام السعد أيام السلطة كما يقولون
    Sie haben es "in sich", wie man so sagt. Open Subtitles أنت تملك هذه الغريزة بقرارة نفسك كما يقولون
    Tja, ich bin, Wie heißt es so schön... im Augenblick gerade... derzeit zwischen allen Stühlen. Open Subtitles انا كما يقولون... ...في هذه اللحظة نوعا ما مابين ... ...في هذا الوقت نوعا ما في وضع حرج
    Wie heißt es? "Beim Pech in der Liebe wir der Mensch schmal und krank." - Es geht noch weiter. Open Subtitles كما يقولون "سي الحظ في الحب ، جيد الحظ في المال"
    Oder deren Schleier nicht korrekt ist, wie es heisst. Open Subtitles للنساء اللاتي لا يملكن أو كما يقولون إذا لم يكنّ متلثمات جيدًا
    Die Toten schauen immer auf uns herunter, so sagen sie. TED الأموات دوماً يراقبوننا، كما يقولون.
    Der Beweis liegt auf der Hand, sozusagen. Open Subtitles ولديك الإثبات "الإثبات موجود في البودنغ" كما يقولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus