| Auf Frauen wie Sie fixiert zu sein, ist nie ein Fehler. | Open Subtitles | أن تصبح مغفلا فى إثر إمراءة كمثلك هل تعرفين أصوب شئ كنا سنفعله |
| Er hat wie du gedacht, er hat genau wie du oft Grenzen überschritten. | Open Subtitles | لكن كان يفكّر كمثلك ويتجاوز الحدود كمثلك |
| Nun, ein Kerl wie du, Zane, ich sehe nur, dass du große Fehler machst... und die Dinge einfach zu persönlich nimmst... und du das Gefühl hast, dir etwas zu beweisen zu müssen, du weißt schon, am lautesten zu schreien | Open Subtitles | حسنا رجل كمثلك يازين بأمكاني أن أرآه يرتكب أخطاء فادحه يأخذ الأمور بشخصيه |
| Das Gefängnis ist ein hartes Urteil für alle, aber für einen Mann wie Sie... | Open Subtitles | السجن مكانٌ صعبٌ لأي شخص، لكن شخصاً كمثلك... |
| Ich bin so überrascht wie du, aber ich denke, dass ich es ernst meine. | Open Subtitles | أنا متفاجئٌ كمثلك لكنّني جادٌّ حقاً |
| Dieses Licht ist so wie du in meinem Herzen. | Open Subtitles | و هذا النجم مثله كمثلك بقلبي. |
| Nicht so wie du. | Open Subtitles | ليس كمثلك |