Wie viele Leichen haben wir hier versenkt? | Open Subtitles | أتعرف، كنتُ أفكّر، كمْ عدد الجثث التي ألقيناها في هذا المكان؟ |
Wie viele Menschen hatten Zugang zu diesem Raum? | Open Subtitles | كمْ شخصاً لديه صلاحيّة وصول الى تلك الغرفة؟ |
Mal sehen Wie viele Dates sie jetzt noch bekommen. | Open Subtitles | دعينا نرى كمْ موعداً ستحصلين عليه عندها. |
Wie viel Geld er habe, welche Autos er verkaufe. | Open Subtitles | كمْ هي ثروته وأيّ نوع مِن السيّارات يبيعها. |
Ok, du bleibst hier. Du sagst mir Wie viel Zeit ich habe. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هُنا، وأخبرني كمْ تبقى لديّ من وقت. |
- Dafür ist keine Zeit. Wie lange sind diese Typen schon im Geschäft? | Open Subtitles | ليس هُناك وقت، هؤلاء الرجال، كمْ مضى على وُجودهم في ذلك المجال؟ |
Wie viele Formulare muss ich unterschreiben um zu sterben? | Open Subtitles | كمْ عدد الإستمارات سيتطلب منّي توقيها للتخلّي عن حياتي؟ |
Mai 1981. Wie viele von diesen Uhren können innerhalb von 5 Monaten verkauft worden sein? | Open Subtitles | كمْ واحدة من هذه الساعات قد تمّ بيعها في خمسة أشهر؟ |
Wie viele Leben wird es mich noch kosten, dieser Lehre zu folgen? | Open Subtitles | كمْ حياةً أخرى سيسلبها منّي اتّباع ذلك الدرس؟ |
Die wirkliche Frage ist, Wie viele von euch ich mitnehmen werde. | Open Subtitles | السؤال الحقيقيّ هو كمْ منكم سيموتون معي؟ |
Man weiß nie, Wie viele Chancen man bekommt. | Open Subtitles | إنّك لا تعلم كمْ عدد الفرص التي ستحظى بها. |
Auch wenn ich nicht sicher bin, wie sich die Eltern fühlen würden, wenn sie wüssten, Wie viele Menschen ich ermordet habe. | Open Subtitles | رغم أنّي لستُ مُتأكّدة كيف سيشعر الوالدان لو علما كمْ عدد الناس الذين قتلتهم. |
Das ist interessant. Wie viele Züge hast du diesmal berücksichtigt? | Open Subtitles | كمْ خُطوة أخذتِها بعين الاعتبار في تلك المرّة؟ |
Wie viele Züge hast du dieses Mal berücksichtigt? | Open Subtitles | كمْ خُطوة أخذتِها بعين الاعتبار في تلك المرّة؟ |
Die Frage ist also, Wie viele seichte Sümpfe gibt es in der Gegend, die zwischen 47 und 60 Hektar groß sind? | Open Subtitles | المقصد هُو كمْ مُستنقعات ضحلة موجودة في هذه المنطقة العامّة بين 47 و60 هكتاراً. |
Publikum das sich mehr dafür interessierte, Wie viele Knöpfe an ihrer Bluse offen waren. | Open Subtitles | حول كمْ عدد الأزرار المفتوحة في قميصها. |
Es ist einfach nur dumm, wenn ich darüber nachdenke, Wie viel mir das ausgemacht hat. | Open Subtitles | إنّ لمن الغبيّ جداً التفكير كمْ كنتُ أهتم. |
Wie viel verlangen Sie für diese Show? | Open Subtitles | كمْ تتقاضى أجراً لذلك العرض؟ |
Jane, Wie viel Nachrichten muss ich dir hinterlassen? | Open Subtitles | (جاين)، كمْ عدد الرسائل التي عليّ تركها لك؟ |
Wie lange vermutet der Pathologe, liegt die Leiche schon hier? | Open Subtitles | كمْ مضى على وجوده هناك حسب اعتقاد المُحقق الجنائي؟ |
Hast du herausgefunden, Wie lange ich habe, bevor es nachlassen wird? | Open Subtitles | اكتشفتَ كمْ لديّ مِن الوقت قبل أنْ يزول المفعول؟ |
Wie lange wird die Feier dauern? | Open Subtitles | أتعرفين كمْ ستسغرق هذه المراسم؟ |