Ich, äh, weiß, wie schwer Es ist, eine neue Freundschaft zu beginnen, weil du immer Angst hast, jemand könnte dir...naja, wehtun. | Open Subtitles | إنني اعلم كم هو صعب الخروج مع شخص جديد اعني انه سيوجد الخوف من حسنا ، أن يجرح مشاعركٍ |
Wissen Sie, wie schwer Es ist, ein Keyboard mit einer Hand zu bedienen? | Open Subtitles | وأنت تعلم كم هو صعب أن تعمل على لوحة المفاتيح بيد واحدة |
Ich kann dir nicht sagen wie "awesome" Es ist, alleine zu sein, nur wir zwei. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم هو رائع أن تكوني لوحدك فقط نحن الاثنين ممممم |
- Gern geschehen. - Wie schön, euch beide hier zu sehen. | Open Subtitles | لم يكن شيئا كم هو جميل أن أراكم الإثنين هنا |
"Was für ein Stück Arbeit der Mensch ist! Wie edel der Verstand!" | TED | " أي قطعة من العمل هو الإنسان! كم هو نبيل السبب!" |
Als der Typ mir den Preis bezahlte, den ich für die Karre haben wollte, hab ich gesehen, wie viel er hat. | Open Subtitles | عندما دفع هذا الرجل لي ما طلبته مقابل تلك السيارة الخردة رأيت كم هو يملك |
Ich weiß, dass wir genug haben, aber Wie viel ist genug? | Open Subtitles | أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟ |
Darf ich sagen, wie sehr es mich erfreut, dass Sie wieder voll im Leben stehen. | Open Subtitles | هل يمكنني إخبارك كم هو رائع رؤيتكِ بخير |
Du hast keine Ahnung, wie schön Es ist, sich mal um niemanden zu kümmern. | Open Subtitles | لا يوجد لديك أدنى فكرة كم هو جميل أن لا تعتني بأي أحد، |
Du trinkst jetzt schon Alkohol? Weißt du, wie spät Es ist? | Open Subtitles | لا اصدق إنكم تشربون هل تعلمون كم هو الوقت الان؟ |
Himmel, weißt du, wie lustig Es ist, dass du jetzt Chauffeure in Uniformen hast? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |
Weißt du, wie frustrierend Es ist, alles in meinem Kopf zu übersetzen, bevor ich es sage? | Open Subtitles | أتعلم كم هو محبط أن أقوم بترجمة كل شئ في عقلي قبل أن أقوله ؟ |
Sie brachten mir bei, die zu bauen, aber nicht, wie schwierig Es ist, sie abzustellen. | Open Subtitles | لقد علّمتني طريقة صنعهم، ولكن لم تعلمني كم هو صعباً أن أوقفهم عن العمل. |
Du hast keine Ahnung, wie anstrengend Es ist, verrückt zu sein. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن كم هو مرهق كون المرء مجنونا |
Wissen Sie, wie aufregend Es ist, nicht zu wissen, was ich morgen tun werde? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكرة كم هو مثير ألا أكون على دراية بما سأفعله غدًا |
Wie furchterregend Es ist, sie dir in einer Welt voller schrecklicher Dinge vorzustellen. | Open Subtitles | كم هو مخيف التفكير بهم و هم في عالم مليئ بالأمور الخطيرة |
Campana sollte sich fragen... - Wie lange hält er noch aus? | Open Subtitles | كم هو مقدار الضرب الذي يستطيع الرجل أن يتلقاه ؟ |
- Wie schön für Sie. | Open Subtitles | أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك |
- Es muss noch in der Nähe sein. - Wie nah? | Open Subtitles | ــ أيا كان من فعل ذلك, فهو قريب ــ كم هو قريب ؟ |
Ich will nichts gegen die Leute sagen, die hier arbeiten, aber ihr könnt euch nicht vorstellen, Was für ein Gefühl Es ist, zu sagen, dass ich von diesem Moment an nie, nie wieder Kaffee kochen muss. | Open Subtitles | ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة |
Aber trinkt man privat ein Bier mit ihm,... ..fängt er an, von Mulder zu erzählen, und Was für ein Genie er sei. | Open Subtitles | في وقت متأخّر من الليل، زوج البيرة فيه، يبدأ بإخباري قصص مولدر، كم هو نوع من عبقري شقّ. |
Das Buch, das Herr Eiffel über diesen Turm schrieb, habe ich gelesen. Und es war in der Tat erstaunlich, wie viel er davon begriffen hatte. | TED | وقد قرأت الكتاب الذي ألّفه السيد "إيفل" عن بُرجه. وكان من المدهش حقا كم هو فاهم. |
Und zweitens... Wie viel ist das Dreifache von 40? | Open Subtitles | الثانية، كم هو ثلاثة أضعاف من 40؟ |
Dass du meinem Kind sagen wirst, wie sehr es jeden Tag geliebt wird. | Open Subtitles | بأن تخبرا ابني كم هو محبوب كل يوم |