Das ist genauso, wie wir zusammen im Gefängnis in Ba Sing Se saßen. | Open Subtitles | هذا هو نفس الحال عندما كنا سوياً في سجن با سينغ ساي |
Aber ist es wichtig, ob wir essen, wenn wir zusammen sind? | Open Subtitles | ولكن اذا كنا سوياً فلايهم اذا كنا نأكل ام لا |
Und wenn wir zusammen sind, machen wir es dem Tod leichter, uns beide zu holen. | Open Subtitles | وإذا كنا سوياً سيكون سهل على الموت أن يأخذنا سوياً |
Deine Mutter und ich waren zusammen bis zum bitteren Ende. | Open Subtitles | أكنت سيء ؟ أنا و أمك كنا سوياً حتى النهاية المؤلمة |
Wir waren zusammen. Wir waren glücklich. Aber du hast mich hintergangen... alle von uns... | Open Subtitles | كنا سوياً وسعداء ولكنك خنتني وخنتنا جميعاً.. |
Selbst als wir zusammen waren, wusste ich nie, wer ich war. | Open Subtitles | حتى عندما كنا سوياً لم اعلم من أنا |
Ich erinnere mich, dass wir zusammen waren. | Open Subtitles | أنا أتذكر.. لقد كنا سوياً. |
Ich habe es jedes Mal, wenn wir zusammen waren, getragen. | Open Subtitles | لبسته كل مرة كنا سوياً |
Wir waren glücklich, weil wir zusammen waren. | Open Subtitles | كنا سعداء لأننا كنا سوياً |
Und... wir waren zusammen. Irgendwie. | Open Subtitles | ...كنا سوياً, على أي حال |