"كنا مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir waren wie
        
    • waren wir wie
        
    • waren wie eine
        
    Wir waren wie Waisen, die leben lernen. Open Subtitles كنا مثل الأيتام بدون أم وكان علينا أن نتعلم الحياه مره ثانيه
    Aber Wir waren wie zwei Motten, die es zur Flamme zog... und die darin verbrannten. Open Subtitles لكننا كنا مثل فراشتين أقتديدتا إلى اللهب وأحترقتا
    Es war irre. Wir waren wie Dämonen. Open Subtitles لقد كان جنونياً، لقد كنا مثل الشياطين
    Und als wir nach Hause gekommen sind, waren wir wie Brüder, wie Waffenbrüder. Open Subtitles وعندما رجعنا للوطن كنا مثل الإخوة، إخوة في الأسلحة
    Wir waren wie eine Familie. Open Subtitles كنا مثل العائلة
    Wir waren wie die Everly Brothers. Open Subtitles لقد كنا مثل الإخوة إيفرلي. (فرقة ثنائية مشهورة اشتهرت بفترة السبعينات )
    Wir waren wie Lewis und Clark und der Kerl, der gern Kanus umkippt. Open Subtitles لقد كنا مثل (لويس) و(كلارك). والرجل الذي يحب أن يغرق الزوارق.
    Mehr als Freunde. Wir waren wie eine Familie. Open Subtitles -و ليس أصدقاء ، لقد كنا مثل العائلة
    Wir waren wie Schwestern. Open Subtitles كنا مثل الأخوات
    Er und ich, Wir waren wie Brüder. Open Subtitles هو وأنا، كنا مثل الاخوة...
    Wir waren wie Brüder. Open Subtitles كنا مثل أخوة
    Wir, Wir waren wie Brüder. Open Subtitles كنا مثل الإخوة
    Wir waren wie eine Familie. Open Subtitles كنا مثل عائلة.
    Gestern waren wir wie sie. Open Subtitles أمس , كنا مثل جميع الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus