"كنا نريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Wenn wir wollen, dass er aufhört, müssen wir Nadias Unschuld beweisen. Open Subtitles اذا كنا نريده أن يتوقف فيجب أن نثبت أنها بريئة
    wir wussten, wir hatten keine Beweise, und selbst wenn, wir wollten eigentlich die Namen ihrer Kontakte. Open Subtitles ولكننا لم نستطيع الاثبات وحتي لو استطعنا ما كنا نريده فعلا هي اسماء من يتصلون بهم
    Sie allein haben wir gebraucht. Open Subtitles أنت، وبشكل إستثنائي، الشخص الذي كنا نريده
    wir haben es beide geschafft. Open Subtitles إنه شيء عظيم نحن الإثنان بلغنا ما كنا نريده
    Nun, wenn es das ist, was wir wollten, haben wir alles perfekt gemacht. Open Subtitles ، إذا كان هذا هو الأمر الذي كنا نريده في نهاية المطاف فقد فعلنا كل شيء بإتقان
    Rikard schweigt. Geben wir ihm während der Ermittlungen mehr Zeit? Open Subtitles علينا أن نقرر فيما إذا كنا نريده أن يقضي المزيد من الوقت
    Im Moment fühlt es sich sehr, sehr weit von da entfernt, wo wir sein sollten. Open Subtitles .... اشعر انه طريق طويل للغاية، الآن عما كنا نريده
    Wenn wir einen Berg verschieben müssen, dann wissen wir ja, an wen wir uns wenden. Open Subtitles --نعم إذا كنا نريده يجب ان نعرف من اين يأتي
    Genau das wollten wir. TED و هذا ما كنا نريده.
    Außerdem ist es das, was wir wollten. Open Subtitles . بالإضافة ، هذا ما كنا نريده
    Kennenlernen wollten wir ihn nicht. Open Subtitles ... آخر شيء كنا نريده هو أن نلتقيه ثم
    Gut. Mehr erwarten wir nicht. Open Subtitles جيد، جيد، هذا كل ما كنا نريده
    wir wollten ihn lebend haben! Open Subtitles كنا نريده حياً!
    - Tiefer kommen wir nicht. Open Subtitles -أهو بالعمق الذي كنا نريده .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus