"كنتُ آمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte gehofft
        
    • Ich habe gehofft
        
    • Ich hoffte
        
    • Ich hoffe
        
    • könnten
        
    • ich gehofft
        
    • hatte gehofft ich
        
    Oh, Ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً
    Ich hatte gehofft, wir hätten aus unseren Fehler gelernt, aber einige von uns offensichtlich nicht. Open Subtitles كنتُ آمل أننا قد تعلمنا من أخطائنا لكن، يبدو أن بعضنا لم يتعلّم.
    Ich hatte gehofft, das ließe sich vermeiden. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ آمل أن هناك طريقة أخرى فحسب
    Ich habe gehofft, dass Sie mir einige dieser verrückten Spinner zeigen könnten. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقودني إلى أحد هؤلاء الغريبين
    Ich hoffte, Sie stünden an meiner Seite, wenn ich die Blaue-Energie-Technologie präsentiere. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء
    Gott, Mom. Es ist fast 12. Ich hatte gehofft du schläfst schon. Open Subtitles يا إلهي , يا أماه توشك أن تكون الساعة الثانية عشر كنتُ آمل أن تكوني نائمة
    Ich hatte gehofft Sie könnten mir das sagen. Was ist mit dem Auto? Open Subtitles كنتُ آمل أنّه يمكنكِ أن تخبريني ماذا عن هذه السيارة؟
    Ich hatte gehofft, du würdest mich beim Kochen stören um mich nach Handwerkern zu fragen. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقاطعني أثناء الطبخ لتسألني عن مدبر منزل، تابع حديثكَ
    Ich hatte gehofft, dass ich fertig bin, bevor du nach Hause kommst. Open Subtitles آسفة، كنتُ آمل أن أنتهي قبل عودتكَ للمنزل
    Aber Ich hatte gehofft wir könnten danach den Tag zusammen verbringen, ... denn wir sollten uns wirklich unterhalten. Open Subtitles ولكنّي كنتُ آمل أن نقضي اليوم معاً بعد ذلك لأنّ علينا الحديث
    Ich hatte gehofft, dass mehr dahintersteckt. Open Subtitles كنتُ آمل أن يكون هناك أكثر من ذلك بقليل في هذه القصّة
    Ich hatte gehofft, dass deine Auslieferung ihm genug Angst einjagen würde. Aber Fehlanzeige. Open Subtitles كنتُ آمل أن يكون إستجوابك كافٍ لإخافته، لكنه لم يكن كذلك
    Ich hatte gehofft, das zu vermeiden. Open Subtitles تبدين مشغولةً اليوم، نوعاً ما كنتُ آمل أن أتجنب ذلك
    Folgendes. Ich hatte gehofft, ich könnte Ihnen bei diesem Fall über die Schulter schauen. Nur für ein oder zwei Tage. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    Ich hatte gehofft, Sie könnten heute Abend zum Versteck kommen. Open Subtitles كنتُ آمل أن تأتي للمنزل الآمن هذه الليلة.
    Ich habe gehofft wir können zivilisiert miteinander... umgehen. Weißt du, sie arbeitet in meinem OP. Open Subtitles كنتُ آمل أن نكون متحضّرين فهي تعمل في غرفة العمليات معي
    Tut mir Leid, dass ich mich dir hier einfach so aufdränge, aber, ähm, Ich habe gehofft, dass wir uns für einen Moment unterhalten könnten. Open Subtitles ولكن كنتُ آمل أن أحصل على دقيقة للحديث معكِ
    Ich habe gehofft, dass Sie mir die besten Plätze zum Singen zeigen könnten. Open Subtitles لقد كنتُ آمل بأنّك على الأرجح ستُريني أفضل مكانٍ للغناء
    Ich hoffte, auf dem Schiff würde es besser gehen. Open Subtitles كنتُ آمل أن تتحسّن الأمور على هذا القارب.
    Ich... Ich hoffte immer, dass sie wieder dieser Mensch würde. Open Subtitles لطالما كنتُ آمل أنّها ستعود لهيئتها تلك مجدداً
    Das ist erfreulich. Ich hoffe allerdings, dass Sie etwas zu einer Information sagen können, die ich heute erhalten habe, die lhren aktuellen Gesundheitszustand betrifft. Open Subtitles هذا أكيد لكن كنتُ آمل أن تصحح لنا التقارير التي وصلت
    Ja, um, eigentlich habe ich gehofft, dass er vielleicht zum Abendessen vorbeikommen könnte. Open Subtitles أجل، في الواقع. كنتُ آمل أنّه لربّما يمكنه المجيء لتناول العشاء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus