Das heißt, er hat den Drachen ausgelöscht, und Du wusstest, dass er das tut. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنه قضي على التنين و أنتِ كنتِ تعلمين أنه سيفعلها |
Aber Du wusstest das du krank bist, die -die ganze Zeit? | Open Subtitles | ولكنك كنتِ تعلمين بأنك مريضة طوال الوقت؟ |
Du wusstest genau, wo sie waren. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعلمين أين هو الصندوق بالتحديد يا مارتين |
Sagen Sie es nicht laut, wenn Sie wissen, was gut für Sie ist. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تقوليها عالياً إن كنتِ تعلمين ما الجيد بالنسبة لكِ |
Also Wussten Sie, dass Sie von mir nichts Lohnenswertes bekommen werden? | Open Subtitles | إذاً فقد كنتِ تعلمين أنني لن أعطيكِ شيئاً ذا قيمة |
Wir haben uns gefragt, ob Sie wussten, dass Kerw und Alex ein Verhältnis hatten. | Open Subtitles | (كنا نتسائل إن كنتِ تعلمين بأنّ (كيري) و (أليكس على علاقة غرامية ؟ |
wusstest du, dass nach der 59th Street Bridge ein Lied benannt wurde? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن هناك أغنية باسم جسر الشارع رقم 59؟ |
Und Du wusstest, es war nicht genug. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافياً، أليس كذلك؟ كنتِ تعلمين أنّ ذلك ليس كافياً |
Du meinst, Du wusstest, dass du das nicht überlebst? | Open Subtitles | أتقصدين أنّكِ كنتِ تعلمين أنّكِ لن تتسنى لكِ النجاه؟ |
Du wusstest, die Welt brauchte Rettung, selbst, wenn es dich den einzigen Vater kostet, den du je kanntest. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن العالم بحاجة لإنقاذ حتى لو كلفكِ الأب الوحيد الذي تعرفينه. |
- Ja. Du wusstest also den ganzen Abend von meinen Absichten. | Open Subtitles | إذن كنتِ تعلمين عن نواياي طوال الليلة |
Du wusstest doch, dass ich komme. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين بأنني قادم. |
- Du wusstest, was du getan hast. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين ماذا تفعلين |
Du wusstest es 1 1/2 Jahre lang. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين هذا لعام ونصف |
Wir haben uns gefragt, ob Sie wissen, was genau Billy mir sagen wollte. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كنتِ تعلمين بالضبط ما كان يريد أن يخبرني به، بيلي |
Egal, ob Sie wissen, wo diese Netzwerke sind, oder nicht, denken Sie darüber nach, ja? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعلمين مكان الخلايا أولا يجب أن تفكرى بالأمر |
Als Sie mich fanden, Wussten Sie, wer oder was ich war? | Open Subtitles | عندما عثرتي علي هل كنتِ تعلمين من أنا أو ما أنا |
Wussten Sie, dass Menschen in diesen Containern sind? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين ان هناك بشر في الحاويات ؟ ؟ |
Weil Sie wussten, was Sie haben. | Open Subtitles | لأنّكِ كنتِ تعلمين ما العلّة بكِ |
Aber Sie wussten, dass der Patient Thrombosen hatte? | Open Subtitles | ولكنك كنتِ تعلمين أن المريض لديه خثار؟ |
Nun, wusstest du, dass die Spiel- Charaktere miteinander Sex haben können? | Open Subtitles | بالطبع هل كنتِ تعلمين أن الشخصيات باللعبة بإمكانها ممارسة الجنس مع أي شخصية ؟ |
Und wusstest du schon, das 67 Prozent aller Kriminellen erneut verhaftet werden? | Open Subtitles | و هل كنتِ تعلمين أن 67% من السجناء يعتقلون مجدداً ؟ |