Ich sprach von der Arbeit, aber wenn du was anderes vorhast - du, ich, ein nettes Grab mit Aussicht... | Open Subtitles | كنت أتحدث عن المتجر .حبي ولكن لو لديك أيّة أفكار أخري أنا وأنتِ في قبر دافئ بإطلالة |
Ich sprach von Alkohol. Seelenbetäubenden Alkohol. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الكحول ذلك الذي يُذهب العقل |
Ich meinte Ihren gegenseitigen Respekt. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الاحترام المتبادل الذي تشتركونه |
Nicht du, Tanya. Ich meinte Harmony. | Open Subtitles | ليس أنتِ يا تانيا فقد كنت أتحدث عن هارموني |
Eigentlich sprach ich von meinem Ehemann. Ich habe ihn heute noch nicht gesehen. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتحدث عن زوجي لم أره منذ الصباح |
Ich sprach vom vielen Essen, aber das ist auch cool. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن كل هذا الطعام المجاني لكن هذا جيد ايضاً |
- Ich sprach über das Feuerwerk. - Das bezweifle ich nicht. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن الالعاب الناريه لا شك فى ذلك |
Ich habe von der Schule gesprochen, nicht von einem Dreier! | Open Subtitles | كنت أتحدث عن العلامات، المدرسه وليس عن الجنس الثلاثي |
Hier sollte ich nun aufhören, weil ich über das Gedächtnis spreche, als wäre es eine Einheit, | TED | يجب أن أتوقف هنا الآن، لأنني كنت أتحدث عن الذاكرة وكأنها شيء واحد. |
Ich sprach von dem Elektro-Dämon. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن المشعوذ الصاعق |
Oh, nein, Entschuldigung. Ich sprach von deinem Freund hier. | Open Subtitles | لا,آسف,لقد كنت أتحدث عن صديقك هنا |
Klar hab ich gewonnen, aber Ich sprach von meiner Cousine Maria Conchita. | Open Subtitles | طبعا ، ربحت. لكن كنت أتحدث عن ابنة عمي (ماريا كونشيتا) |
Ich sprach von... der Wahl, dir selbst zu vergeben, Ray. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن خيارك لتغفر لنفسك، راي |
Ich sprach von meinem Schmerz. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن ألمي أنا |
Ich meinte die Leiche. Was hat die Polizei gesagt? | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الجثة ما الذي قالته الشرطة؟ |
Ich meinte die Grundstücksgeschäfte. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن اللعبة العقارية التي تقوم بها |
Ich meinte nicht mein Leben. Ich meinte Ihres. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن حياتي، بل كنت أتحدث عن حياتك. |
Eigentlich sprach ich von Ihrem Agent Gibbs. | Open Subtitles | فى الواقع كنت أتحدث عن عميلك جيبز |
Ich sprach vom Vortanzen. | Open Subtitles | . كنت أتحدث عن الإمتحانات |
Ich sprach vom Krater. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الحفرة |
Ich sprach über meine Scheidung. | Open Subtitles | أنا كنت أتحدث عن طلاقي |
Ich habe von Mr. Bridges und Mr. Goldblatt gesprochen. | Open Subtitles | سأوضح التسجيل، لقد كنت أتحدث عن السيّد (بريدجز) و(غولدبلات). |
Letztes Jahr, als ich hier war, sprach ich über mein Schwimmen am Nordpol. | TED | العام الماضي عندما كنت هنا، كنت أتحدث عن السباحة التي أنجزتها بقطع القطب الشمالي. |