"كنت أدرس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Und während Ich so darüber nachdachte und Zeichnungen anfertigte, klingelte das Telefon. TED وبينما كنت أدرس في كلّ هذا على لوحة الرسم، رنّ الهاتف.
    Für genau so eine Gelegenheit habe Ich diesen Ort seit Jahren studiert. Open Subtitles أصدقائي.. كنت أدرس هذا المكان لسنوات فقط من أجل مناسبة كهذه
    Ich habe die Bücher studiert. Ich weiß, wie man Dämonen auslöscht... Open Subtitles لقد كنت أدرس الكتاب .. أعرف كيف أقضي على مشعوذ
    Während Ich das Zaubern lerne, wird ständig das Jonglieren erwähnt, nämlich als wunderbare Methode, sich Fingerfertigkeit und Koordination zu erwerben. TED وبينما كنت أدرس السحر ذكرت أمامي كلمة التلاعب مرارا كطريقة لاكتساب الخفة والتناسق في الحركة
    Und Ich verabschiede mich mit einem Video, das Ich 2007 sah als Ich noch Studentin in London war. TED و سأترككم مع هذا الفيديو و الذي رأيته لأول مرة في عام 2007 عنما كنت أدرس في لندن
    Während Ich also Anatomie für einen Wettkampf lernte, stieß Ich auf ein Thema namens chronische Wunden. TED لذلك بينما كنت أدرس علم التشريح من أجل المنافسة، تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.
    Ich habe die romantische Liebe nun seit 30 Jahren erforscht. TED لقد كنت أدرس الحب الرومانسي والجنس والتعلق ل 30 سنة.
    Nehmen wir einmal an, dass die Genregion, die Ich mir da anschaue, für das Sehvermögen wichtig ist. TED على سبيل المثال، كنت أدرس المنطقة الجينية الضرورية للرؤية.
    Früher erforschte Ich Mäuse. Damals sprach Ich immer ganz langsam. TED كنت أدرس الفئران من قبل. وعندما كنت أدرسها كنت أتكلم ببطء شديد.
    Man sagt: „Oh!“ – Nun, Ich habe das '75 gehört, als Ich an der Ed School in Harvard war. TED تقول: تمهل، لقد سمعت عن هذه الظاهرة سنة 75 عندما كنت أدرس في كلية التعليم بجامعة هارفرد،
    Ich brachte mir selbst diese verschiedenen Stile bei und wollte wissen, was Ich sonst noch damit anstellen könnte. TED لقد كنت أدرس نفسي كيف أرسم على كل هذه الأنماط المختلفة، وأردت أن أرى ماذا يمكن أن أفعل حيال ذلك.
    Ich hatte mehr als sechs Jahre lang Überwachungstechnologien untersucht TED لقد كنت أدرس تنقيات المراقبة من ٦ سنوات.
    Ich war Physik-Studienanfänger und nahm ein riesiges Lego-Modell als Analogie für einen Menschen. TED حسناً، لقد كنت أدرس الفيزياء في البداية وقمت بتشبيه الإنسان بقطع ليجو ضخمة.
    Also habe Ich über die letzten 5 Jahre, als Professor für Wirtschaft und Psychologie, den Einfluss von Bildschirmen auf unser Leben erforscht. TED لذلك على مدى السنوات الخمس الماضية، كأستاذ في مجال الأعمال وعلم النّفس، كنت أدرس تأثير الشاشات على حياتنا.
    Als Ich unterrichtet habe, habe Ich die Studenten immer gefragt: „Was ist die Definition einer guten Arbeit?“ TED وعندما كنت أدرس. اعتدت أن أسأل الطلاب, ما هو مفهومك للعمل الجيد؟
    Und durch die Perlentaucherrecherche fand Ich die Welt des Freitauchens. TED وعندما كنت أدرس الغوص بحثا عن اللؤلؤ وجدت نفسي في مجال آخر وهو الغوص الحر
    Ich merkte, dass das, was Ich erforschte, eigentlich der Unterschied ist, wie sich die Galápagos-Insel wandeln, die extremsten Variationen. TED ما اكتشفته هو أنني كنت أدرس الفرق حقاً في كيفية التغييرات في غالاباغوس والإختلافات الأكثر تطرفاً التي حدثت
    Ich habe am Konservatorium studiert. Ich wollte Konzertpianistin werden. Open Subtitles أنا كنت أدرس فى معهد باريس للموسيقى وكنت سأصبح عازفة بيانو فى الحفلات الموسيقية
    Als Ich fürs Examen büffelte, vergaß Ich auch meinen Geburtstag. Open Subtitles عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا
    Hört zu... Ich hab ein paar Berechnungen angestellt, und Ich bin etwas beunruhigt, dass die Kälte unsere Batterien angreifen könnte. Open Subtitles كنت أدرس بعض الأمور و أشعر ببعض القلق أن تؤثر البرودة على كفاءة البطاريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus