"كنت أسعى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    ich hatte mich bemüht, Dora an mich anzupassen, und fand das ungeschickt. Open Subtitles كنت أسعى لتوفيق نفسى مع دورا , ووجدت ذلك غير عملي
    ich bin zu etwas Geld gekommen. Heute bin ich Käufer. - Nett. Open Subtitles لقد كان ذلك يحدث عندما كنت أسعى في طلب المال, أما اليوم فأنا مشتري
    ich wollte nur vorschlagen, dass du deine Villa vermieten solltest, um deine Zahlungen leisten zu können. Open Subtitles كنت أسعى لإقتراح إيجار الفيلا من أجل إيفاء الدفع
    Politisch ist das nicht die Art von Aufmerksamkeit, nach der ich gerade jetzt strebe. Open Subtitles من الناحية السياسية، هذا ليس لفت الإنتباه الذي كنت أسعى إليه الآن.
    Und ich suche nach so viel sexueller Befriedigung, dass ich gar nicht mehr wirklich weiß, wie ich zu richtigen Frauen in Kontakt treten soll. Open Subtitles ولقد كنت أسعى بشدة إلى الاشباع الجنسي و لم اعد قادراً على الإرتباط بنساء حقيقيات بعد الآن
    Weil ich das überall erzähle, um deine Stimmungsschwankungen zu erklären. Open Subtitles لأن هذه القصة التي كنت أسعى لتفسيرها بسبب تقلب مَزاجك في الأسابيع الماضية
    Erotik ist etwas, das ich von Männern wollte und verlangte. Open Subtitles الشهوة الجنسية هي ما كنت أسعى إليها وحتى هي مطلوبة من الرجال
    Okay, was ich so getrieben habe, für den Fall, dass es Liber8 interessieren könnte? Open Subtitles ما كنت أسعى إليه في حالة إذا كانت حركة التحرير 8 مهتمة
    Jetzt, wo die Kinder ausgezogen sind und mein Mann nicht arbeiten kann, wollte ich dieser Leidenschaft wieder nachgehen. Open Subtitles وبما أنّني سيّدة متفرّغة بزوج عاجز عن العمل كنت أسعى لإشعال شغفي
    Er denkt, ich behalte sie für mich. Open Subtitles كل ما يعرف هو أنني كنت أسعى خلف الطابع وهو يعتقد أنني أريده لنفسي
    Sehr spät, wenn das, was ich vorhabe, tatsächlich... funktioniert. Open Subtitles قد أتأخر جداً لو حدث حقاً ما كنت أسعى لأن يحدث مؤخراً
    Das wäre ein Problem, wenn ich hinter dem Baby her wäre. Open Subtitles كان هذا ليشكّل مشكلة لو أنّها الطفل الذي كنت أسعى إليه
    - ich wollte schon lange mit meinen Feinden die Wogen glätten, also perfektes Timing! Open Subtitles كنت أسعى إلى ترطيب الأجواء مع أعدائي، وهذا هو الوقت المناسب لذلك
    Nicht mutwillig. ich brauchte nur ein paar Münzen. Open Subtitles ليس عمداً، كنت أسعى وراء بعض المال فحسب.
    ich trat als eine taffe Frau der indischen Polizei bei, eine Frau mit unermüdlichem Durchhaltevermögen, da ich für meine Tennistitel gerannt war, etc. TED انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية كامرأة شديدة ، امرأة لا تعرف الكلل مع القدرة على التحمل ، لأني كنت أسعى خلف بطولات التنس ، الخ.
    Und erst als ich über ein unbekanntes Wort stolperte, fing ich an zu begreifen, wonach ich suchte. TED توصلت إلى ما كنت أسعى إليه فقط عندما وجدت مصادفةً كلمة غير مألوفة... ...عندها بدأت أفهم ما كنت أبحث عنه.
    Und soll ich Ihnen was sagen? ich fand's toll! Ja! Open Subtitles عطلة الأسبوع, وأنا من كنت أسعى لذلك
    Irgendwie hab ich mehr auf 25 gehofft. Open Subtitles أظنني كنت أسعى أكثر للخامسة و العشرين
    Sie wissen nicht, wie sehr ich mich auf diesen Augenblick gefreut habe. Open Subtitles أنت لاتعرف كم كنت أسعى إلىهذهاللحظةياسيدى...
    ich werde jetzt fernsehen. Open Subtitles في حين كنت أسعى للتبرئة من سلطة عليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus