"كنت أعتقد أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    ich dachte, es sei morgen, aber heute ist der Dreizehnte. Open Subtitles كنت أعتقد أنه للغد ولكن اليوم هو الثالث عشر
    Nein, ich dachte, die ist längst zurück. Open Subtitles لا، كنت أعتقد أنه قد تكون فى المنزل الآن
    Aber ich dachte, dass ich anders sein muss als die anderen. Open Subtitles كنت أعتقد أنه من الأفضل أنا أكون شيء آخر
    Ich meine, als Papa hier war, stritten sie sich und schrien, er nannte sie Hexe,... ..und ich dachte, er meinte bloß... Open Subtitles .. عندما كان أبي هنا .. كانوا يتشاجرون ويصيحون وكان يدعوها بالساحرة .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني
    - ich dachte, hier gibt's kein Leben. - Ich habe mich geirrt. Open Subtitles كنت أعتقد أنه لا يوجد حياه هنا كنت مخطئا
    Weißt du, ich dachte, du hättest ein Problem mit Magie, ich dachte nicht, du wärst ein menschliches Problem. Open Subtitles أتعلم ، لقد كنت أعتقد أنه سيكون لديك مشكلة بتقبل السحر لم أعتقد أنك ستكون مشكلة بشرية
    ich dachte, niemand darf aus der Quelle trinken. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنه لا يجب أن يشرب أي أحد من الربيع
    ich dachte, er tue das, damit die Kinder nicht wegliefen. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يحاول نصح الأطفال حتى لا يبتعدوا عن معسكرنا
    ich dachte, wenn Du es erfährst bevor Du ihn siehst, ist es ein bisschen einfacher. Open Subtitles كنت أعتقد أنه ربما لو أخبرتكِ بهذا قبل أن ترينه فسيكون الأمر أهون عليكِِ إنه في طريقه إلى الوحدة الان
    ich dachte nur, jemand sollte das überprüfen. Open Subtitles .كنت أعتقد أنه لابد أن يـاكد أحدهم من هذا الأمر
    ich dachte, es wäre vielleicht Zeit die Wahrheit auszusprechen. Open Subtitles كنت أعتقد أنه ربما حان الوقت لنعلن الهدنة
    ich dachte, er bringt die Post, aber er sagt, das Amt schickt ihn. Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان ساعي البريد, لكنه يقول بأن الخدمات الاجتماعية قد أرسلوه.
    Mein Herz raste so schnell, dass ich dachte, es würde explodieren. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    ich dachte, Clark reagiert nur auf grünes Meteoritengestein? Open Subtitles كنت أعتقد أنه يتأثر فقط بالنيازك الخضراء
    ich dachte immer, wenn ich so gut darin aussähe wie sie, würde sie mich so sehr lieben wie das Kleid. Open Subtitles كنت أعتقد أنه لو أمكنني أن أبدو رائعة جداً كما كانت فيه أنها ستحبني بقدر ما تحب هذا الفستان
    War einfacher, als ich dachte. Open Subtitles كان من الأسهل مما كنت أعتقد أنه سيكون في الواقع.
    ich dachte, nur am Wochenende. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يأتيك في عطل نهاية الأسبوع فقط
    ich dachte, es wäre Gras auf dem Dach, aber sie sagten "Moos". Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب.
    ich dachte, es wäre okay, jemanden aus der Gruppe zu daten. Open Subtitles كنت أعتقد أنه لا بأس بالمواعدة من داخل المجموعة
    ich dachte, es ginge um meinen Vater, aber jetzt weiß ich, es ging um meinen Bruder. Open Subtitles ‏كنت أعتقد أنه يخص والدي، لكنني الآن‏ ‏أعرف أنه يخص أخي. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus