"كنت أقصد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich meinte
        
    • meinte ich
        
    Ich meinte ja nur ich steh auf das Bild, so wie Mädchen auf Cowboys stehen. Open Subtitles لقد كنت أقصد الفكرة فحسب كما تعلم .. كإعجاب الفتيات برعاة البقر
    Ich meinte, wo stehen wir bei der Suche von Joe Salernos Mörder? Open Subtitles أنا كنت أقصد أين نحن من معرفة قاتل جو ساليرنو
    Ich meinte, den Abschied. Das wirkte vorhin ziemlich dramatisch. Open Subtitles كنت أقصد مسألة الوداع كانت العواطف جيّاشة هناك
    Nein, Ich meinte das als etwas zu bedauern. Open Subtitles كنت أقصد أن ذلك من الأشياء التي ستندم عليها
    Ich meinte Träume wie "Doktor" oder "Anwalt", nicht "Crash-Test-Dummy". Open Subtitles لقد كنت أقصد أحلام مثل "طبيب, أو "محامي" "ليس "اختبار تصادم زائف
    Danke. Aber Ich meinte deine Scheidungspapiere. Open Subtitles شكرا لك لكنني كنت أقصد أوراق طللاقك
    - Ich meinte, für Sie. Open Subtitles -أتود الحصول على شئ منه ؟ -لقد كنت أقصد من أجلكِ
    Ich meinte mit unseren neuen Gästen. Open Subtitles كنت أقصد فيما يخص ضيوفنا الجدد ..
    Ich meinte, Sie wissen, dass Sie sich einfach hinlegen Open Subtitles كنت أقصد أنك تعرفين أنك ستستلقين فقط
    Ich meinte nur, dass Sie jetzt die Zeit haben, den Fall mit uns zu bearbeiten. Open Subtitles حسناً، كنت أقصد فقط أنك الآن تملكين الوقت -للعمل على القضية معنا
    Ich meinte ernst, was ich Ihnen am Boden gesagt habe. Open Subtitles كنت أقصد ما قلته على الأرض أنت معجزة
    - Ich meinte eigentlich... Open Subtitles نعم لكنى كنت أقصد
    Ich meinte die Crawfords. Mary Crawford. Open Subtitles (كنت أقصد بكلامى (آل كروفورد (مارى كروفورد)
    Ich meinte den Drachen, Shrek. Open Subtitles كنت أقصد التنين يا شرك
    Ich meinte, wie können wir das Ding töten? Open Subtitles كنت أقصد كيف سنقتله ؟
    Ich meinte den Wagen. Open Subtitles كنت أقصد السيارة
    - "Held." - Ja, aber Ich meinte "Lisa." Open Subtitles "بطل" - نعم، ولكني كنت أقصد ليزا -
    - Ich meinte, Abschaum der Menschheit. Open Subtitles كنت أقصد حثالة البشر شكراً
    Ich meinte über ihn. Open Subtitles كنت أقصد ماذا بشأنه ؟
    Ich meinte das kleine Versteck deiner Mutter im Wald. Open Subtitles كنت أقصد مخبأ أمكي في الغابة
    Als ich das sagte, meinte ich, dass sie offenbar Sorgen hatte. Open Subtitles عندما قلت أنى أشك بها,كنت أقصد أنها مضطربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus