"كنت اتسائل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe mich gefragt
        
    • Ich fragte mich
        
    • ich hab mich gefragt
        
    • Ich frage mich
        
    Und Ich habe mich gefragt, ob du das vielleicht machen könntest. Open Subtitles و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي
    Hör zu. Ich habe mich gefragt, ob du deine Entscheidung überdacht hast. Open Subtitles اسمع كنت اتسائل إذا أنت تعيد النظر في قرارِك
    Ich denke, ich fange an, Bruce zu mögen, und Ich habe mich gefragt, was du davon hältst, wenn er manchmal zum Abendessen herkommt. Open Subtitles اعتقد انى بدأت احب بروس و انتى تعرفى كنت اتسائل كيف ستشعرى لو أتى للعشاء بعض الوقت
    Ich fragte mich gerade, ob es Ihnen etwas ausmacht, den Rauch in eine andere Richtung zu blasen? Open Subtitles لقد كنت اتسائل لو بإمكانك أن تطفئ السيجارة ؟
    Hey, Mrs. Trager, ich hab mich gefragt ob ich mit Ihnen mal über die Geldkassette sprechen kann. Open Subtitles مرحباً .. آنسة تريغر .. كنت اتسائل اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع.
    Unser Opfer, dieser Nagamasa. Ich frage mich nur gerade, Dieser Nagamasa, den wir töten. Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام
    Ja. Ich habe mich gefragt, wie viele Seiten wir einreichen müssen. Open Subtitles نعم، كنت اتسائل ما قدر المعلومات التي يجب أن نسلمها لأجل الامتحان
    Aber Ich habe mich gefragt, ob ich... selbst mit ihr kommunizieren sollte. Open Subtitles لكنني كنت اتسائل اذا ما كان يجب عليّ... التواصل معها لحالي.
    Ich habe mich gefragt, ob Sie ein paar Tipps für Gesprächsthemen hätten. Open Subtitles انا كنت اتسائل اذا كانت لديك بعض النصائح حول هذا.
    Junge, Ich habe mich gefragt, ob du mir einen kleinen Gefallen tun würdest? Open Subtitles ابني, كنت اتسائل إن لم تكن تمانع القيام بخدمه صغيره لي
    Ich habe mich gefragt, ob du mir schon was zur Hochzeit geschenkt hast. Open Subtitles ما كنت اتسائل عنه هل جلبت لي هدية الزواج؟
    Also, Ich habe mich gefragt, ob wir ein paar zusätzliche Hände gut gebrauchen könnten. Open Subtitles كنت اتسائل يمكننا استخدام مساعدة اضافية
    Ich habe mich gefragt, wann du es mir sagst. Open Subtitles بالتأكيد، كنت اتسائل متى كنت ستخبرينني
    Hören Sie, Ich habe mich gefragt, ob Sie vielleicht später, - wenn Sie fertig sind... Open Subtitles اصغ كنت اتسائل ربما لاحقاً، عندما تنتهي...
    Hey, und Ich fragte mich, da du den ganzen Tag im Gericht sein wirst... Open Subtitles و أنا كنت اتسائل بما إنك ستكون في المحكمة طوال اليوم
    Ich fragte mich, wo Ihr sie alle her hattet. Open Subtitles كنت اتسائل كيف تمتلك قطع لامحدودة من الجلد
    Wie auch immer, Ich fragte mich, ob du heute Abend ausgehen willst. Open Subtitles بأية حال كنت اتسائل ما إذا أردتِ الخروج الليلة
    Nun, wie auch immer, ich hab mich gefragt, ob du rüberkommen kannst und für ein paar Stunden auf die Kinder aufpasst? Open Subtitles على أية حال, كنت اتسائل إن ما كنتِ تستطيع المجيء والاعتناء بالاطفال لـ بضع ساعات
    ich hab mich gefragt, ob Sie vielleicht mit mir mal ausgehen würden. Open Subtitles لقد كنت اتسائل اذا كنتى ترغبين فى الخروج معى فى وقت ما
    ich hab mich gefragt ob ich mit april reden kann. Open Subtitles كنت اتسائل اذا امكنني الحديث الي ابريل
    Da ich Dich gerade dran habe, Ich frage mich, wenn ich Dir was maile, kannst Du einigen Gesichtern Namen geben? Open Subtitles كنت اتسائل, إن إنا أرسلت لك ايميلا, فهل يمكنك التعرف على بعض الوجوه من أجلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus