Und Ich habe mich gefragt, ob du das vielleicht machen könntest. | Open Subtitles | و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي |
Hör zu. Ich habe mich gefragt, ob du deine Entscheidung überdacht hast. | Open Subtitles | اسمع كنت اتسائل إذا أنت تعيد النظر في قرارِك |
Ich denke, ich fange an, Bruce zu mögen, und Ich habe mich gefragt, was du davon hältst, wenn er manchmal zum Abendessen herkommt. | Open Subtitles | اعتقد انى بدأت احب بروس و انتى تعرفى كنت اتسائل كيف ستشعرى لو أتى للعشاء بعض الوقت |
Ich fragte mich gerade, ob es Ihnen etwas ausmacht, den Rauch in eine andere Richtung zu blasen? | Open Subtitles | لقد كنت اتسائل لو بإمكانك أن تطفئ السيجارة ؟ |
Hey, Mrs. Trager, ich hab mich gefragt ob ich mit Ihnen mal über die Geldkassette sprechen kann. | Open Subtitles | مرحباً .. آنسة تريغر .. كنت اتسائل اذا امكنني التحدث معك حول صندوق الدفع. |
Unser Opfer, dieser Nagamasa. Ich frage mich nur gerade, Dieser Nagamasa, den wir töten. | Open Subtitles | انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام |
Ja. Ich habe mich gefragt, wie viele Seiten wir einreichen müssen. | Open Subtitles | نعم، كنت اتسائل ما قدر المعلومات التي يجب أن نسلمها لأجل الامتحان |
Aber Ich habe mich gefragt, ob ich... selbst mit ihr kommunizieren sollte. | Open Subtitles | لكنني كنت اتسائل اذا ما كان يجب عليّ... التواصل معها لحالي. |
Ich habe mich gefragt, ob Sie ein paar Tipps für Gesprächsthemen hätten. | Open Subtitles | انا كنت اتسائل اذا كانت لديك بعض النصائح حول هذا. |
Junge, Ich habe mich gefragt, ob du mir einen kleinen Gefallen tun würdest? | Open Subtitles | ابني, كنت اتسائل إن لم تكن تمانع القيام بخدمه صغيره لي |
Ich habe mich gefragt, ob du mir schon was zur Hochzeit geschenkt hast. | Open Subtitles | ما كنت اتسائل عنه هل جلبت لي هدية الزواج؟ |
Also, Ich habe mich gefragt, ob wir ein paar zusätzliche Hände gut gebrauchen könnten. | Open Subtitles | كنت اتسائل يمكننا استخدام مساعدة اضافية |
Ich habe mich gefragt, wann du es mir sagst. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنت اتسائل متى كنت ستخبرينني |
Hören Sie, Ich habe mich gefragt, ob Sie vielleicht später, - wenn Sie fertig sind... | Open Subtitles | اصغ كنت اتسائل ربما لاحقاً، عندما تنتهي... |
Hey, und Ich fragte mich, da du den ganzen Tag im Gericht sein wirst... | Open Subtitles | و أنا كنت اتسائل بما إنك ستكون في المحكمة طوال اليوم |
Ich fragte mich, wo Ihr sie alle her hattet. | Open Subtitles | كنت اتسائل كيف تمتلك قطع لامحدودة من الجلد |
Wie auch immer, Ich fragte mich, ob du heute Abend ausgehen willst. | Open Subtitles | بأية حال كنت اتسائل ما إذا أردتِ الخروج الليلة |
Nun, wie auch immer, ich hab mich gefragt, ob du rüberkommen kannst und für ein paar Stunden auf die Kinder aufpasst? | Open Subtitles | على أية حال, كنت اتسائل إن ما كنتِ تستطيع المجيء والاعتناء بالاطفال لـ بضع ساعات |
ich hab mich gefragt, ob Sie vielleicht mit mir mal ausgehen würden. | Open Subtitles | لقد كنت اتسائل اذا كنتى ترغبين فى الخروج معى فى وقت ما |
ich hab mich gefragt ob ich mit april reden kann. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا امكنني الحديث الي ابريل |
Da ich Dich gerade dran habe, Ich frage mich, wenn ich Dir was maile, kannst Du einigen Gesichtern Namen geben? | Open Subtitles | كنت اتسائل, إن إنا أرسلت لك ايميلا, فهل يمكنك التعرف على بعض الوجوه من أجلي؟ |