Du wolltest ihnen helfen. Du wolltest sie von etwas befreien. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول مساعدتهم و كنت تحاول تحريرهم من شئ ما |
Was immer du getan hast, ich weiß, Du wolltest nur deiner Mutter und mir helfen. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته, أعرف أنك كنت تحاول فقط أن تساعدنى أنا ووالدتك |
Nur eine starke Frau kann einen klaren Kopf behalten wenn du versuchst, ihr Herz zu stehlen. | Open Subtitles | إنها لمرأة قوية التي تحاول إخفاء هويتها بينما كنت تحاول سرقة قلبها |
Falls du versuchst, mich zum sprechen zu bringen, vergiss es, ich bin kein Verräter. | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً |
Was wolltest du mir ersparen? | Open Subtitles | انت, دونا عن كل الناس ماذا كنت تحاول ان تحمينى منه ؟ |
Sie wollten an Masters herankommen, die Sache geriet außer Kontrolle und Sie wollten das Geld zurückgeben. | Open Subtitles | كنت تحاول الاقتراب من ماسترز وخرجت الامور عن السيطرة و كنت تنوي إعادة الاموال |
Aber was hat das zu bedeuten? Was wollen Sie damit sagen? | Open Subtitles | نعم، ولكن ماذا تقصد ، ما كنت تحاول أن تقول. |
Als du versucht hast, dich mit Baylin zu verbinden, nahm ich, was sie von mir wollten. | Open Subtitles | عندما كنت تحاول التواصل مع بايلين لقد اخذت مالذي يريدونه مني |
Du wolltest einen Atomkrieg auslösen, obwohl du genau in der Schusslinie warst. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول بدء حرب نووية.. بالرغم من كونك على خط النار.. |
Ich glaube, Du wolltest die Kugel austauschen, die aus ihm rausgeholt wurde. | Open Subtitles | أتعلم ماذا اكتشفت؟ اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة التى أخروجها منه بأخرى |
Ich weiß, Du wolltest nur auf sie aufpassen, richtig? | Open Subtitles | أعلم أنكَ كنت تحاول الأعتناء بها ، صحيح؟ |
Ich weiß, Du wolltest helfen, aber man kann sein Schicksal nicht überlisten. | Open Subtitles | . اعلم بأنك كنت تحاول مساعدتي . ولكن لا يمكننا الهروب من مصيرنا |
Und wenn du versuchst, mich aufzuhalten, dann muss ich dir weiter weh tun. | Open Subtitles | و إذا كنت تحاول إيقافي سأضطر لمواصلة إيدائك |
Aber wenn du versuchst, ins Höschen der Kleinen zu kommen, mache ich dich zum Affen. | Open Subtitles | ولكن أن كنت تحاول فقط أن تصل قرية الفتاه المسكينة سوف تكون حينها تتأسف أيها الحقير الجبان |
Ich dachte, du versuchst dieses Gift zu hemmen. | Open Subtitles | كنت أظنّ أنّك كنت تحاول حجب المادّة السمّية. |
- Ich glaube, was du versuchst hast, war zu beweisen, dass mich keine Frau will. | Open Subtitles | أعتقد بأن ما كنت تحاول فعله هو إثبات أنه لا توجد إمرأة قد ترغب بي |
Die ganze Zeit wolltest du mir eine Falle stellen! | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت تحاول الإيقاع بي في الفخ |
Vielleicht wolltest du nur den Verdacht von dir ablenken, weil du mit ihnen im Bunde warst. | Open Subtitles | ربما كنت تحاول خداعنا ربما أنك تعمل مع الخارجين عن القانون |
Ich muss mich für mein Verhalten entschuldigen. Sie wollten nur süß sein. | Open Subtitles | أنا أدين لك باعتذار للطريقة التي تصرفت بها معك أنت فقط كنت تحاول أن تكون لطيفاً |
Und falls Sie eine schöne Frau kennen lernen wollen, dürfen Sie keine offiziellen Dinge als Vorwand nehmen. | Open Subtitles | ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها |
Wenn du versucht hättest, es mir unmöglich zu machen, dich zu finden,... hättest du es besser machen können. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تجعل تحديد موقعك مستحيلا فما كان بإمكانك القيام بعمل أفضل |
Professor Aufseher, sie versuchen die ganze Zeit an diesen Computer zu kommen. | Open Subtitles | أيها المراقب البروفسور .. لقد كنت تحاول دائما الوصول لهذا الكمبيوتر |
Ihr habt eine gemeinsame Tochter und du willst als Vater dein Bestes geben, unter diesen Umständen. | Open Subtitles | كما تعلم بوضوح،بينكماابنةو.. كنت تحاول أن تكون والد جيد بقدر ما يُمكنك تحت هذه الظروف. |
Wenn man versucht, den Club zu kompromittieren... und einen Haufen Scheiße vor unsere Tür zu bringen, schon. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيا. منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه. |