Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Jemand hat mir geholfen als ich ein Kind war. Den Gefallen will ich weitergeben. | Open Subtitles | أحدهم أهتم بي عندما كنت صغيراً الأن يجب أن أهتم لأمر هذا الولد |
Er ließ sein Kleingeld herumliegen, als ich klein war, so konnte ich was mopsen. | Open Subtitles | كان يترك الفكة ظاهرة عندما كنت صغيراً لأتمكن من سرقتها |
Mensch, als ich klein war, mussten wir in die Wanne furzen, wenn wir ein Jacuzzi wollten. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً وأردنا جاكوزي كنا نضرط في الحوض |
Als ich jünger war, war mir das mal eine große Hilfe. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً |
Ich frage mich manchmal, ob das nicht alles auf mich zurückfällt, weil ich dir, als du klein warst, doch immer Kostüme für deine Aufführung gemacht hab'. | Open Subtitles | أوه يا عزيزي. أتسائل ما إذا كان هذا بسببي كنت أصنع لك أزياءك للمسرحيات الصغيره التي كنت تقوم بها عندما كنت صغيراً |
Als ich ein Kind war, nannte mich meine Oma ständig Bananenfresser, weil ich immer faul auf der Veranda saß und Bananen futterte. | Open Subtitles | ... لفد اعتادت جدتى أن تقولها لى طوال الوقت عندما كنت صغيراً لأننى جنت أجلس فوق السطح وأتجسس على جيرانى |
Naja, du weißt schon, als ich ein Kind war, hatte ich mal eine Warze... Richtig. | Open Subtitles | انت تعلم بأنه كانت لدي بثرة ذات مرة ..حينما كنت صغيراً |
Als ich ein Kind war, habe ich mich oft im Wald vor deiner Hütte versteckt. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت دائماً أختبئ داخل الغابة عندما أهرب من منزلي |
Als ich ein Kind war, verfolgte ich Rehe, Elche, Opossums. Opossums? | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً جدي علمني كيف أتعقب الغزلان و الأيائل و القوارض |
Als ich klein war, hatte ich in einem Aquarium eine Menge Tropenfische. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أحتفظ بأسماك في حوض |
Als ich klein war, nahm er mich immer zu den Spielen der Yankees mit. | Open Subtitles | أعتاد أن يأخذني لمباريات اليانكي عندما كنت صغيراً |
Als ich klein war, war meine Familie sehr arm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً عائلتي كانت شديدة الفقر |
Ich mochte Abdullah den Metzger, als ich jünger war. | Open Subtitles | أحببت تلك الحركة مع الجزار عندما كنت صغيراً. |
Dramatische Musik Lautlos Du wolltest immer meine Hand halten, als du klein warst. | Open Subtitles | لقدومكِ للحفلة أردت دائماً أن تمسك بيدي، عندما كنت صغيراً |
Ich war jung. Ich hatte gerade die Kunstakademie beendet. | TED | كنت صغيراً. وقد انتهيت للتو مدرسة للفنون. |
Als ich ein Junge war gab es da eine Schweinefarm,... nur ein paar Häuser die Straße runter. | Open Subtitles | لقد كان لدينا مزرعة كبيرة على الطريق عندما كنت صغيراً |
Mein Großvater erzählte mir Geschichten darüber, als ich noch ein Kind war. | Open Subtitles | جدي إعتاد أي يحكي لي قصص عن ذلك عندما كنت صغيراً |
Als ich ein kleiner Junge war, konnte ich mit dem Gewehr meines Vaters jedes liel treffen. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أصيب جميع الأهداف ببندقية والدي |
Als ich jung war, konnte ich nicht nachts nicht schlafen, weil ich dachte in meinem Schrank wäre ein Ungeheuer. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً لم أنم ليلاً لأنني كنت أظن بوجود شبح في خزانة الملابس |
Als Kind habe ich jeden Tag gewartet und gehofft, dass meine Mom nach Hause kommt. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أظن يومياً بأن والدتى ستأتى |
Als ich noch klein war, war ein Sandkasten schon was Besonderes. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان اللعب في الرمال أكبر متعة لي |
Als Sie klein waren und es wurde Ihnen zu laut haben Sie einfach Ihre Finge in die Ohren gesteckt und gesummt. | TED | عندما كنت صغيراً .. كنت اذا سمعت ضوضاءً .. وتريد ان تتخلص منها كنت تضع أصابعك في أُذنك وتغلقها |
Die Mission in meinem Leben war und ist es seit meiner Kindheit, Sie ins Weltall mitzunehmen. | TED | ان حلمي مذ كنت صغيراً هو ان استطيع ان أأخذ البشر الى الفضاء |
als kleiner Junge wollte ich Jockey werden, aber ich blieb nicht klein. | Open Subtitles | اردت ان اكون خيالاً عندما كنت صغيراً لكن كبرت جداً, لا تجعل منك خيالاً |
Ich hab auch meinen Dad verloren, als ich noch jung war. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أيضاً الحرب العالمية الثانية |