Ich war wütend auf deine Mutter, wütend auf dich, obwohl es nicht deine Schuld war. | Open Subtitles | أنا كنت غاضباً تجاه أمك وأنتي أيضا,بالرغم أنه لم يكن خطئك |
Ich war wütend und das zu Recht, aber... | Open Subtitles | كنت غاضباً , وكنت محقاً في ذلك ولكني |
Du warst wütend. Du dachtest, der Umzug hätte was mit mir zu tun. | Open Subtitles | كنت غاضباً جداً مني، ظننت أنه كانت لي علاقة بانتقالهم من بيتهم |
Du warst wütend und eifersüchtig. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنك كنت غاضباً وغيوراً |
-Wieso hast du mich nicht entlastet? Ich war sauer auf dich! | Open Subtitles | كنت غاضباً منك فقد وعدتني أنك ستتوقف عن رؤيتها |
Ich war so wütend auf Sie gewesen, aber dann wurde mir klar, dass das, was gestern passiert ist | Open Subtitles | ،لقد كنت غاضباً جداً عليكِ ولكن بعد ذلك جعلتني أُدرِك بأن ما حدث بالأمس |
Ich war böse auf mich selbst. | Open Subtitles | إنها معنا يمكنها سماعك كنت غاضباً من نفسي |
Ich war empört, die Puppe in solch schlechtem Zustand zu finden. | Open Subtitles | كنت غاضباً للغاية أنني وجدت الدُمية في تلك الحالة السيئة |
Ich weiß, warum du sauer warst. | Open Subtitles | . أفهم لمَ كنت غاضباً |
Ich war wütend über Ihre, wie ich fand, ungerechte Verleumdung, dass Sie mir alles nahmen, was ich, wie ich fand, verdiente. | Open Subtitles | ...كنت غاضباً من الظلم الذي شعرت به ...عندما أوقعتِ بي سلبي كل شيء ظننت أنني كنت أستحقه |
Ich war wütend wegen meiner Mutter, meines Lebens... einfach alles. | Open Subtitles | كنت غاضباً من والدتي, من كل شيء |
Ich war wütend und hatte mehr getrunken, als ich vertragen kann. | Open Subtitles | كنت غاضباً, وشربت أكثر مما كان جيداً لي |
Ich war wütend, und du sollst wissen, dass es nichts mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً وكنت أريد منكِ أن تعلمين |
Sieh mal, Ich war wütend auf dich. | Open Subtitles | ألان، لقد كنت غاضباً |
Du warst wütend auf mich. | Open Subtitles | و كنت غاضباً مني |
- Ich war sauer. - Du warst wütend! | Open Subtitles | كنت مستاءاً قليلاً - كنت غاضباً - |
Hör zu, ich war sauer auf dich, weil du vernünftiger bist als ich und das ist nicht fair. | Open Subtitles | أنظري، كنت غاضباً عليكِ لكوني أكثر معاً من لي ،وهذا غير منصف |
Ich war sauer auf dich, weil du mich glatt unter den Bus warfst. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً منكِ لرمي حرفياً تحت الحافلة |
Ich war so wütend auf ihn, dass ich mir einen Saab 9000 kaufte. | Open Subtitles | كنت غاضباً جداً فخرجت واشتريت سيارة ساب 9000 |
Ich war so wütend auf mich selbst, denn ich hatte nicht Acht gegeben, ich war nicht vorbereitet. | Open Subtitles | "كنت غاضباً من نفسي" لأنني لم أكن حذراً لم أكن مستعداً |
Mikey ... Ich war böse mit dir. | Open Subtitles | مايكى, لقد كنت غاضباً منك |
Governor Holcomb hat es mir erzählt, und, offen gesagt, ich war empört, wie es jeder Bürger in Massachusetts sein sollte. | Open Subtitles | أخبرنى المحافظ (هولكم) وفرانكلى لقد كنت غاضباً لأن كل مواطن فى ماساتشوستس يجب ان يكون كذلك |
Du sagtest, dass du... auf uns sauer warst, nachdem wir dich beim Sundance reingelegt hatten. | Open Subtitles | قلت أنك... كنت غاضباً عندما خدعناك في (سندانس) |