Ich war in einem Gefangenenlager in Japan, am Kwai. | Open Subtitles | كنت فى معسكر السجن اليابانى على نهر كواى0 |
Ich habe auch kein stichhaltiges Alibi. Ich war in meinem Zimmer. | Open Subtitles | يبدو اننا جميعا لدينا حجج غياب ضعيفة, لقد كنت فى غرفتى ايضا |
- Es scheint mir gar nicht so lange her, dass ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | هل تعرف, عندما كنت فى مثل عمرك لا يبدو لى انه منذ زمن بعيد |
Wenn ich in Francies Alter wäre, wären Sie zu gut, um wahr zu sein. | Open Subtitles | اذا كنت فى عمر فرانسيس سوف تبدو جيداً لكى تصدق |
Ich war im Krankenhaus, Mr. Thorn, als Ihr Sohn geboren wurde. | Open Subtitles | لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك |
Ich war etwa 10 Jahre alt und auf einem Camping-Ausflug Mit meinem Vater im Adirondack-Gebirge, einem Wildnisgebiet im nördlichen Teil des Staates New York. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
Warst du in der ersten Klasse versteckt? | Open Subtitles | أين كنت، لقد افتقدناك، أراهن بأنك كنت فى الدرجة الأولى |
Ich war auf ner griechischen Insel wo Frauen wie Zorba aussahen. | Open Subtitles | لقد كنت فى جزيرة اليونان مع امراة تشبه زوربا |
Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Ich war in Godolphin, und habe mich in den Straßen meiner Jugend herumgetrieben. | Open Subtitles | أتعرف أين كنت أنا؟ كنت فى مدينة جودولفين أتجول فى المناطق التى قضيت فيها شبابى |
- Ich habe versucht, dich anzurufen. - Ich war in der Bibliothek. | Open Subtitles | كنت أحاول الإتصال نعم ، أنا كنت فى المكتبة |
Ich war in einem Laden, einem kleinen Antiquitätengeschäft. | Open Subtitles | كنت فى هذا المخزن, هذا المكان الأثرى الصغير. |
Wenn ich in Bagdad bleibe, werden meine Augen nie mehr sehen. | Open Subtitles | لو كنت فى "بغداد " عند الغروب ستظلم عينى للأبد |
Vor drei Tagen war ich in New York auf der 40. Etage einer Baustelle und versteckte mich vor einem wahnsinnigen Auftraggeber. | Open Subtitles | كنت فى الطابق الاربعين فى الجو فوق نيويورك فى رياح عاصفه قويه اختبئ من مقاول بناء مخبول |
Ich war im Park. Ich hab das Stück Mit Mona geprobt. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Entschuldigen Sie, ich war im Justizministerium, um diesen Prozeß vorzubereiten. | Open Subtitles | عذراً. لقد كنت فى وزراة العدل أتحضر من أجل تلك القضية |
Ich war im Urlaub, weshalb ich die neueste Fassung nicht kannte. | Open Subtitles | كنت فى أجازه لذا لم يكن لدى الوقت لقراءة النسخه الأخيره |
Ich war ein Jahr am Amazonas. Die Frauen dort benutzen kein Parfum. | Open Subtitles | لقد كنت فى الامازون قبالة عام و لا يستعملون العطر هناك |
Ich bin dir nicht böse. Ich will nur wissen, ob du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | لو كنت تسمعنى ، فأنا لست غاضبا منك أريد أن أعرف فقط إن كنت فى أمان |
Ich war auf dem Rückweg, in Neuseeland, als Kennedy erschossen wurde. | Open Subtitles | كنت فى طريق عودتي , في نيوزيلندا عندما كان الرئيس قتل |
- Ihr wart in Nazareth, zum Gebet. - Ihr seid ein gefährlicher Mann. | Open Subtitles | أنت كنت فى "الناصرة" تصلى - أنت رجل خطير - |
Ich hab gesagt, was du gesagt hast. Arbeiter in einem Sanitätshaus. | Open Subtitles | . أخبرتهم بما أخبرتى به لأقوله لهم قلت لهم أننا كنا , أننى كنت فى تصريف المجارى |
Ich will allen erzählen, dass ich im Urlaub war. | Open Subtitles | أريد أن أبدا فى إخبار الناس بأننى كنت فى عطله. |