Der Meister bringt dich um, bevor du einen Mucks sagen kannst,... ..wenn du Glück hast. | Open Subtitles | السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً |
Wenn du Glück hast, zeigt sie dir die PowerPoint-Präsentation. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً ربما سوف تُريك عرض البور بوينت |
Sie kratzt mir den Rücken und wenn ich Glück habe, kratze ich auch ihren. | Open Subtitles | إنها تحك ظهري وإذا كنت محظوظاً ، سأحك لها |
Und wenn Sie Glück haben, dürfen Sie das öfters machen, stimmt's?. | TED | أعني، إذا كنت محظوظاً بما يكفي ستفعل هذا أكثر من مرة، صحيح؟ |
Diesmal sind Sie davongekommen. Sie hatten Glück. | Open Subtitles | لقد نجوت هذه المرة كنت محظوظاً جداً |
Dann hatte ich das Glück den Wettbewerb für den Bau des zweiten Centre Pompidou, zu gewinnen, in Frankreich, in der Stadt Metz. | TED | و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز. |
ich hatte das Glück, in einer liebevollen und talentierten Künstlerfamilie aufzuwachsen, in einer der großen Städte der Welt. | TED | كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم. |
Zum Glück begriff ich es rechtzeitig, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً بما به الكفاية لإدراك أنه يجب أن أنقذ نفسى |
Nun... vermutlich haben Sie immer nur Glück gehabt. | Open Subtitles | غالباً لا. على الأرجح كنت محظوظاً طوال حياتك |
Bisher hattest du Glück, du kleiner Hohlkopf. | Open Subtitles | كنت محظوظاً حتى الآن، أيها الغبي الصغير. |
Wenn du Glück hast, lässt er dich noch für das Amt des Gouverneurs kandidieren. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً فقد يسمح لك بأن تكمل إنتخاباتك لمنصب الحاكم |
Also, wenn du Glück hast, ziehen sie das ganze Programm mit dir durch. | Open Subtitles | ... حسناً , إن كنت محظوظاً ربما يمارسون طريقتهم معك |
Das kann ich einmal am Tag. Wenn ich Glück habe. | Open Subtitles | يتاح لي هذا مرة واحدة باليوم إن كنت محظوظاً |
Ich schätze, ich werde für fünf Jahre im Gefängnis sein. Wenn ich Glück habe. | Open Subtitles | فأنا انتظر 5 سنوات في السجن ، هذا اذا كنت محظوظاً |
Was bedeuten könnte, wenn ich Glück habe... wenn ich sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr viel Glück habe... | Open Subtitles | وهذايعنيأننيلوكنتمحظوظاً... لو كنت محظوظاً جداً جداً جداًجداً... |
Wenn Sie Glück haben, liegen sie noch fast in der richtigen Reihenfolge. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً, فإنّها مرتبة زمنيا تقريباً |
Wenn Sie Glück haben, verfolgen sie Sie und versuchen Sie umzubringen. | Open Subtitles | وإذا كنت محظوظاً فسيلاحقونك ويحاولون قتلك |
Sie hatten Glück, Sie wurden nur gewarnt. | Open Subtitles | , أعتقد أنك كنت محظوظاً . لقد حذرتك فقط |
Sie wollten meinen Werbe-Etat und Sie hatten Glück, ihn zu bekommen. | Open Subtitles | أردتحسابي، و كنت محظوظاً للحصول عليه |
Und so ist es, wenn man einen Tyrannosaurus Rex findet, was ich das Glück hatte, vor ein paar Jahren zu tun. | TED | وهكذا يكون أيجاد تيراصور رِكس، لقد كنت محظوظاً كفاية بإيجادهِ منذ عدة سنين. |
ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war. | TED | كنت محظوظاً بما يكفي بأن والدي كان طباخاً ماهراً. |
Das Dach war locker. Zum Glück ist es eingestürzt. | Open Subtitles | السقف كان غير مستقراً، لقد كنت محظوظاً عندما إنهار |
Sie haben Glück gehabt, es hätte Gift sein können. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً يا سيد "بايلي" كان يمكن أن يكون أسوأ كانيمكنأن يكونسمحتى! |
- Ja, diesmal hattest du Glück. | Open Subtitles | -أجل, كنت محظوظاً هذه المرة. |
- Nein, bin ich nicht. Ich hatte nur Glück. Ziemlich großes Glück. | Open Subtitles | كلا، لم أكن، لقد حالفني الحظ، كنت محظوظاً للغاية |
Vielleicht habe ich Glück und werde krank. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً فسأمرض |
Aber man macht einfach weiter... und wenn man Glück hat, erschafft man vielleicht etwas Bleibendes,... etwas Bedeutungsvolles. | Open Subtitles | لكن المرء يواصل العيش ولو كنت محظوظاً ربما تتوصل لاختراع شئ يدوم له بعض المعاني |
ich hatte Glück, denn so etwas passiert, wenn man an einem Ort wie diesem aufwächst. | TED | كان لدي حظ, كنت محظوظاً.. لأن هذه حقيقة الحياة عندما تتربى في مكان كهذا |