Aber wenn ich du wäre, würde ich das in Ruhe lassen. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك يا جوي لما لمست غرضا كهذا |
Wenn ich du wäre und Geld hätte, würde ich 'n Taxi nehmen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك .. و معي مال كنت اخذت سيارة اجرة |
Und wenn ich Sie wäre, Jimmy V., würde ich nochmal durchatmen, bevor ich etwas Strafbares veröffentliche. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك يا جيمي في لفكرتُ مليًا قبل أن أنشر شيئًا قد أحاكم بسببه |
Wenn ich Sie wäre, würde ich den Prügel rausholen und voll loslegen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لخرجت من نادي الكروش و خنقتها بالكامل حقاً |
- Im Schlafzimmer. Aber an deiner Stelle würde ich da nicht reingehen. | Open Subtitles | فى الغرفة, لكن إذا كنت مكانك لا افضل الذهاب إلى هناك |
ich an Ihrer Stelle würde das Gefängnis zusammenschreien. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لناديت الحارس و أبقيته عند الباب، و لن أغلق عيني |
Wenn ich du wäre, würde ich dieses Ei woanders essen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
Wenn ich du wäre, Jacob, würde ich das nicht als Feuerholz benutzen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك جيكوب,لن أستخدم أى من هذه الآخشاب. |
Ich würde mich zusammenreißen und auf Knien zu ihr zurückkehren, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها |
Ich würde diesen Nierenzertrümmerer ablegen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ياصديقي, إذا كنت مكانك لوضعت هذا الشىء جانباً |
Nur noch ein kleiner Waschbär. Wenn ich du wäre, ginge ich zurück. | Open Subtitles | لا تقلق، بقي فقط حيوان صغير ... لو كنت مكانك لعدت |
Wenn ich du wäre wäre ich in Zukunft etwas vorsichtiger. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأكون أكثر حرصاً في المستقبل |
Und wenn ich Sie wäre, bliebe ich nicht im Pyjama. | Open Subtitles | وإذا كنت مكانك لما بقيت مرتدياً البيجاما |
Wenn ich Sie wäre, würde ich mich nicht mehr weiter um Ihren Freund kümmern. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما أجهدت نفسي من أجل صديقك هذا |
Wenn ich Sie wäre, würde ich lieber drin sterben, als meinem Sohn zu erklären, dass ich ein Verräter bin. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
Wenn ich Sie wäre, dann würde ich mir mehr Gedanken um seine Frau und sein Kind machen. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك، لو كنت مكانك سأكون أكثر قليلا أشعر بالقلق إزاء زوجته وطفلته |
Ich würde mich auch nicht reinlassen, wenn ich Sie wäre. | Open Subtitles | وصدقنى ما كنت أسمح لى بالدخول لو كنت مكانك أيضاً لكن يجب أن |
Wissen Sie, wenn ich Sie wäre - eine Beziehung mit so einem Mann? | Open Subtitles | اتدري لو كنت مكانك املك علاقات مع مثل هذا الرجل |
an deiner Stelle würde ich es ihnen sagen und mich von ihnen verabschieden. | Open Subtitles | إن كنت مكانك . سأخبرهم بنفسي الحقيقة وبعدها سألقي عليهم تحية الوداع |
Ich weiß, du bist nicht bereit, und an deiner Stelle ginge es mir genauso. | Open Subtitles | انا أعرف أنك لست مستعد لهذا كنت سأشعر بنفس الشعور لو كنت مكانك |
an deiner Stelle, Fremder, würde ich abhauen, so lange es geht. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , أيها الغريب لحزمت أمتعتى ورحلت قبل فوات الآوان |
Trotzdem würde ich an Ihrer Stelle Schlaglöcher vermeiden. | Open Subtitles | كل شيء مشابه سأَتفادى الحفَر لو كنت مكانك |
Wohl wahr. Sollten Sie mich mal hinter dem Lenkrad sehen, wäre ich an Ihrer Stelle vorsichtig. | Open Subtitles | أجل، وإذا رأيتني أقود على الطريق لاحترست لو كنت مكانك |