Na los, wir sind erwachsen. Sei ehrlich. Sei einmal im Leben ein Mann. | Open Subtitles | هيا , نحن ناضجان, كن صريحاً كن رجلاً لمرة في حياتك |
Liebling, Sei ehrlich. | Open Subtitles | عزيزي، كن صريحاً ؟ كم يبدو عمري من شكلي ؟ |
Sei ehrlich zu mir, zum ersten Mal, seit du wieder zurück bist, und sie gehört dir. | Open Subtitles | كن صريحاً معي لأول مرة منذ رجوعك وسأعطيك هذا |
Seien Sie ehrlich. Sie wissen, dass Sie sich zurückhalten. | Open Subtitles | كن صريحاً ، أنتَ تعلم أنك تكبت أمراً |
- Nein, Seien Sie ehrlich. | Open Subtitles | - لا، كن صريحاً. |
Seien Sie ehrlich, Eriksen. | Open Subtitles | (كن صريحاً يا (ايريكسون مُناسبة ؟ |
Das ist der Beweis. Sei ehrlich. | Open Subtitles | وهذا هو الإثبات، فقط كن صريحاً مع نفسك |
Sag mir, wie hoch die Chancen auf Erfolg sind. Sei ehrlich. | Open Subtitles | أخبرني بفرصة نجاح هذا، كن صريحاً |
Ich rate dir, Sei ehrlich zu mir. | Open Subtitles | كن صريحاً فحسب. |
Komm schon, Sei ehrlich. | Open Subtitles | هيّا، كن صريحاً |
Sei ehrlich, ok? | Open Subtitles | كن صريحاً معي , اتفقنا؟ |
Sei ehrlich zu mir, William. | Open Subtitles | كن صريحاً معي ويليام |
Und Sei ehrlich. Denn wenn es das nicht ist, kann ich einfach hier bleiben. Und wir können uns um Caroline kümmern. | Open Subtitles | و كن صريحاً ، لو لستَ مطمئناً لذهابي يمكنني أنّ أبقَ هنا و نعتني بـ(كارولين). |
Ich meine, komm schon, Jim, Sei ehrlich. Es gibt wahrscheinlich 500 Cops, die angenervt von dir sind. | Open Subtitles | أعني، كن صريحاً يا (جيم) ربما لديك 500 شرطي يشكون منك |
Sei ehrlich. Hast du Barney gemieden? | Open Subtitles | كن صريحاً, هل أنت حقاً تتجنب (بارني) ؟ |
Tagomi-San, bitte Seien Sie ehrlich. | Open Subtitles | (تاغومي سان) من فضلك كن صريحاً |
Seien Sie ehrlich, Mr. Chance. | Open Subtitles | كن صريحاً يا سيد. (تشانس) |
Seien Sie ehrlich zu ihr. | Open Subtitles | كن صريحاً معها |
Seien Sie ehrlich zu ihr. | Open Subtitles | كن صريحاً معها |