Und ich dachte, das wäre die Norm, da ich nie solche Fische gesehen hatte. | TED | و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي، لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل. |
Was sollen wir noch essen, wenn solche Briefe vom College kommen? | Open Subtitles | إن أتتنا رسائل كهذه من الكلِّية ماذا سنأكل إذًا؟ |
solche Angebote wie heute hatten wir schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لم نرى صفقات كهذه من هذا القبيل منذ وقت طويل |
Wir sind nicht doof. Ich baute schon solche Platinen. | Open Subtitles | ليس كأننا أغبياء، لقد بنيت ألواحا كهذه من قبل |
solche Empfindungen hatte ich nie! | Open Subtitles | لم تنتبني مشاعر كهذه من قبل أبداً. |
solche Situationen sind uns nicht neu. | Open Subtitles | لقد تعاملنا مع قضية كهذه من قبل |
Dass sie solche Worte kennt, hätt ich nie gedacht. | Open Subtitles | لم أعرف إنها سمعت كلمات كهذه من قبل. |
Hatte er schon mal solche Probleme? | Open Subtitles | هل واجهته أية مشاكل كهذه من قبل؟ |
Ich habe noch nie solche Musik gehört. | Open Subtitles | لم اسمع موسيقى كهذه من قبل |
Ich habe schon solche Wunden gesehen. | Open Subtitles | رأيتُ إصابات كهذه من قبل. |
- Ich habe noch nie solche Ergebnisse gesehen. | Open Subtitles | لم أرى نتائج كهذه من قبل |
Hast du jemals solche Narben gesehen? | Open Subtitles | -هل رأيتَ ندوباً كهذه من قبل؟ |