KA: Kam zu dem Zeitpunkt nie der Gedanke auf, das Schiff zu verlassen? | TED | كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟ |
KA: Das freut mich — Kasinos, Hotels und Restaurants. | TED | كورت أندرسون: حسنا..أعمالك هي للمتعة و التسلية كأندية القمار، الفنادق و المطاعم |
KA: Und daher tickte die Uhr, weil Giuliani in drei Monaten nicht mehr da sein würde. | TED | كورت أندرسون:كان هذا كعد تنازلي؟ لأنه من الواضح أن جولياني انتهت ولايته بعد ثلاثة أشهر من ذلك؟ |
Also gründeten wir eine Stiftung, und dann hat ein großer Bauunternehmer in New York — KA: Der wahrscheinlich namenlos bleiben soll, richtig? | TED | فتوصلنا لإقامة المؤسسة، وفعلا الذي حدث هو أحد المطورين الأساسين في نيويورك.. كورت أندرسون:والذي لن يذكر اسمه على ما أعتقد؟ |
KA: Sie haben es selbst finanziert, und mit Spenden und dieser Stiftung. | TED | كورت أندرسون:كنت تموله بنفسك ، من ثم مع المساهمات و هذه المؤسسة |
KA: Es ist anscheinend ein schönes Element städtischer Infrastruktur. | TED | كورت أندرسون: تبدو لي من بين جميع الأمور الأخرى، بأنها قطعة جميلة من البنية التحتية المدنية. |
KA: Aber auch einige richtig schreckliche Ideen. | TED | كورت أندرسون:ولكن كانت هناك أفكار فظيعة حقا |
KA: Das ist interessant. | TED | كورت أندرسون:حسنا، أعتقد أن هذا مثير للأهتمام |
KA: Das ist das Gebäude nördlich der Türme, oder? | TED | كورت أندرسون:وهو المبنى الذي يقع بمواجهة الأبراج؟ |
KA: Ob es Kunst oder Wohnbau ist, oder zu welchem Anteil es Shopping ist? | TED | كورت أندرسون:سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق؟ |
KA: Bevor wir enden — Sie haben doch dieses digitale Video, das die Erfahrung auf der Plattform zeigt? | TED | كورت أندرسون:قبل أن ننهي، أعلم بأن لديك مقطع من الفيديو الرقمي للتجربة التي عشتها على المنصة؟ |
KA: Wie Sie sagen, es ist kein Denkmal. | TED | كورت أندرسون: مثل ما قلت، فهو ليس بنصب تذكاري |
KA: Ich möchte Ihnen im Namen der New Yorker danken, dass Sie das ermöglicht und umgesetzt haben. | TED | كورت أندرسون:أريد أن أشكرك نيابة عن سكان نيويورك لإنجاز هذا وجعله حقيقة |
KA: Das ist kein naheliegendes Thema für die Sinnlichkeitssparte, aber Sie sind bekannt als — ich weiß, Sie hassen den Satz — Unterhaltungs-Architekt. | TED | كورت أندرسون:من الواضح بأن موضوعنا لا يندرج تحت خانة الأمور الحسية ولكنك ياديفيد معروف بـ..وأنا أعلم أنك تكره هذا العبارة بمعماري الترفية و التسلية |
KA: Und das wurde bis zum 8. Oktober erfolgreich durchgeführt? | TED | كورت أندرسون:وقد تم إنجاز هذا على نحو فعال في ثلاثة أسابيع... أي في الثامن من أكتوبر أو شيء من هذا القبيل؟ |
Also sagten wir, was ist — KA: Es war keine inklusive Gruppe? | TED | لذلك قلنا:ماهو... كورت أندرسون:إذا.. لم تكن مجموعة شاملة؟ |
KA: So ähnlich wie die Szene in Spinal Tap, mit dem Miniatur-Stonehenge, oder? | TED | كورت أندرسون:نوعا ما مثل مشهد "سبانيل تاب" عندما تحصل على الصغير للغاية "ستونهنج" على ماأظن؟ |
KA: Am Hudson River? | TED | كورت أندرسون:على نهر هيدسون؟ |
KA: Aber Sie mussten einen Weg finden, — wir überspringen den wahnsinnig mühsamen Genehmigungsprozess und den Aufwand, jeden ins Boot zu holen — um das Ganze zu finanzieren. | TED | كورت أندرسون: ولكن عليك إيجاد طريقة.. دعنا نتخطى العملية المضجرة بجنون في مرحلة الحصول على التراخيص وضمان مشاركة الجميع ...ولكن ببساطة لتمويل هذا الأمر |
KA: Offensichtlich waren Sie beim Versuch, ein so bedeutendes Projekt zu machen — und das ist nur eins von vieren, das Sie als Umgebung für den Ort entwarfen — mit einer unglaublich komplizierten, eingefahrenen Bürokratie und Mächten konfrontiert, sei es das New Yorker Bauamt oder die New Yorker Politik. | TED | كورت أندرسون: من الواضح أن ماواجهته في محاولتك لإنجاز أمر مهم مثل هذا المشروع- وهذا فقط يعتبر واحد من أربع مشاريع قمت بتصميمها لإحاطة الموقع- كان عليك الوقوف ضد البيزنطية الغير المعقولة، و البيروقراطية المترسخة و القوة الموجودة في عقارات نيويورك و سياسة نيويورك؟ |