"كوفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kofi
        
    • Coffee
        
    • Cuvee
        
    • Cofi
        
    • Coffey
        
    • Koffi
        
    • Cuvees
        
    • Cotfee
        
    Annan, Kofi A.: Verhütung von Kriegen und Katastrophen: eine wachsende globale Herausforderung. UN عنان، كوفي ع. منع اندلاع الحروب واتقاء الكوارث: تحد عالمي متنام.
    mit dem Ausdruck ihres Dankes für die wirkungsvollen und unermüdlichen Dienste, die Kofi Annan den Vereinten Nationen während seiner ersten Amtszeit geleistet hat, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أسداه السيد كوفي عنان من خدمة فعالة متفانية للأمم المتحدة أثناء فترة ولايته الأولى،
    Treffen wir uns beim Coffee Cup in einer halben Stunde. Open Subtitles فقط قابلني في مقهى كوفي كاب بعد نصف ساعة
    Ohne das könnte er genau so gut im Coffee Bean auf der Lake Street sein. Open Subtitles لو ليس لدينا صوت الووكي توكي إذن ربما سيكون متواجداً في كوفي بين في لايك ستريت
    Ich habe schon seit Jahren mit Mr. Cuvee zu tun. Open Subtitles تعاملاتي مع السّيد كوفي إرجع عدّة سنوات.
    Jarocho hetzte Pancho auf Cofi, aber der biss ihm die Kehle durch. Open Subtitles أفلت (جاروتشو) . (بانتشو) على (كوفي) لكن حينما رأه (كوفي).
    Officer Trina Coffey und ich waren beauftragt mit einem Lockvogel-Einsatz Open Subtitles انا والشرطيه (ترينا كوفي) أختارونا لنكون في فرقة لــ أستدراجه و وجدتما
    Generalsekretär Kofi Annan Dankesrede anlässlich der Verleihung des Nobelpreises UN كلمة الأمين العام، كوفي عنان، بمناسبة تسلمه جائزة نوبل
    Kofi Annan lud mich für den Morgen des 11. Septembers für eine Pressekonferenz ein. TED ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي
    Der frühere UN-Generalsekretär Kofi Annan sprach freimütig über sein persönliches Versagen, das zum Völkermord von Ruanda führte. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    Es ist die so genannte „Green Machine“ , die wir mit Kofi Annan vorgestellt haben im November auf dem Weltgipfel, der in Tunesien stattfand. TED أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس.
    Film: James Kofi Annan: Er wurde mit einem Ruder geschlagen, wissen Sie, an den Kopf. Und dies erinnert mich an meine Kindheit, als ich hier arbeitete. TED فيديو: جيمس كوفي عنان: لقد كان يضرب بالمجداف، تعلمون، على رأسه. وهو كان يذكرني بطفولتي، حينما كنت أعمل هنا.
    Und ich sah diesen süßen Kerl hinter der Theke im "Coffee Bean", von dem ich nie gedacht hätte, dass er mich mögen würde. Open Subtitles التقيت بنادل وسيم في (كوفي بين)، لم أعتقد أني أعجبته لكن أعجبته بالفعل
    Wenn die großen Kanonen dich nicht umbringen, fliegst du dein Flugzeug zu Schrott, und dann bringt Coffee dich um! Open Subtitles إن لم تقتلك الأسلحة الكبيرة فسوف تُفسد طائرتك و (كوفي) سيقتلك.
    Coffee, warst du immer schon so böse, oder wird man so erst im hohen Alter? Open Subtitles ( كوفي)، هل كنت تعني دائماً... . هذا بأنك أصبحت بهذا العمر تلقائياً ؟
    Sloane wird denken, Cuvee hätte eine Sicherung gegen Fremdzugriff eingebaut. Open Subtitles سلون سيفكّر كوفي الضمان المركّب لمنع الوصول الغير مخوّل.
    Das Gute ist, dass Mr. Cuvee das Terminal jetzt nicht mehr hat. Open Subtitles إنّ الأخبار الجيدة السّيد كوفي لم يعد في possesSlon المحطة الطرفية.
    Cuvee hat dort wahrscheinlich ein Duplikat der Echelon-Software. Open Subtitles هو يكيلي كوفي نسخ برامج المستوى وخزنهم في الخادم الآمن هناك.
    Cofi! Cofi, komm her! Open Subtitles (كوفي) (كوفي) ارجع
    Also, Officer Coffey, was ist dann passiert? Open Subtitles (إذاًً أيتها الشرطيه (كوفي ماذا حصل بعدئذ؟ {\pos(192,220)} "سَمعت شريكَي يصيح "مسدس
    Laure Verneuil, möchten Sie mich - Charles Koffi - zum Mann nehmen? Im Ernst? Open Subtitles آنسة (لور فيرنوي)، هل تقبلين الزواج بي، (تشارلز كوفي) الأول؟
    Einer von Cuvees Männern hat mit einem Lager in London telefoniert. Open Subtitles أحد رجال كوفي النداء الموضوع إلى خزن البيانات وسيلة في لندن.
    "Cotfee and Pie, Oh My?" Open Subtitles (كوفي آند باي أو ماي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus