"كولورادو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Colorado
        
    • Colorados
        
    • Colorado-Lounge
        
    • Colorado-Territorium
        
    • Colorado-Einheit
        
    Das machen Colorado, Washington und Uruguay, und andere werden bestimmt folgen. TED هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد
    Du solltest nach Colorado gehen - in ein Sanatorium in den Bergen. Open Subtitles أنت بحاجةٍ للذهاب الى كولورادو واحدة من تلك المصحات في الجبال
    Die Männer auf dem Zug sind Colorados. Scharfschützen. Open Subtitles الرجال الذين على متن القطار هم من كولورادو خبراء رماية.
    Colorados darüber hinwegsehen, wenn ihr Senator für Waffenkontrolle stimmt. Open Subtitles انت تسألين عما سيساعد .. كولورادو السيناتور الخاص بهم سيصوت لمشروع السيطرة على الأسلحة
    Als Ullman die Torrances aus dem Fahrstuhl führt und ihnen zum ersten Mal die Colorado-Lounge zeigt, Open Subtitles عندما يتقدم (أولمان) عائلة (تورنس) للخروج من المصعد متجهين إلى صالون (كولورادو) للمرة الأولى
    Nach dem Krieg schlachtete er Indianer im Colorado-Territorium ab. Open Subtitles بعد الحرب ذبح الهنود بمقاطعة "كولورادو" من أجل المعيشة
    Die Colorado-Einheit schaffte es und die Maschinen fielen. Open Subtitles لقد نجحت وحدة (كولورادو). وجميع الآلات سقطت.
    Ich glaube nicht, dass sie sich überhaupt daran erinnern könnte, wo das Colorado Kid ist. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها قادرة على التذكر أين هو فتى كولورادو على أي حال
    Was aber wirklich interessant ist, dieses Wasser muss von irgendwo herkommen, und es kommt von hier; dem Colorado River in Nordamerika. TED ولكن المثير للاهتمام حقا هو، تلك المياه قد جاءت من مكان ما، لقد جاءت من هنا، نهر كولورادو بشمال أمريكا.
    Tja, der Colorado River an einem typischen Tag, wissen Sie, keine Flut, keine Dürren ein ganz durchschnittlicher Tag, so sieht der Fluss dann aus. TED هذا هو نهر كولورادو في يوم عادي سنة 1950، هذا، كما تعلمون، ليس بفيضان أو جفاف، في يوم عادي هو يبدو بهذا الشكل.
    In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. TED وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن.
    Also war nicht überraschend, als er eines Tages ankam und sagte: "Ich will mit dem Floß den Colorado River runter." TED لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو
    Sie wissen so gut wie ich, dass Colorado das Gold mit niemandem teilen wird. Open Subtitles كلانا يعرف أن كولورادو لن يتقاسم الذهب مع أي شخص
    Der Tardicaca-Hai ist der tödlichste Süßwasserhai Colorados. Open Subtitles قرش المخيم الاقوي في ولاية كولورادو
    Red Lobster hat das Frischeste aus Colorados zahlreichen Ozeanen. Open Subtitles ريد لوبستر" لديه كل المأكولات البحرية" الطازجة من محيطات كولورادو العديدة
    Diesen letzten Sommer, als ich mit meinen Nichten und Neffen, meinen Brüdern und Schwestern, mit meiner Mutter und meiner Großmutter in den Bergen Colorados, lief, sang, tanzte und spielte konnte ich nicht anders als an die Ärztin denken, die mir gesagt hatte, dass ich nicht singen sollte. TED في الصيف الذي مضى .. تمكنت من الجري .. والغناء والرقص .. واللعب مع ابناء اخوتي .. واخواتي ومع والدتي .. واخوتي .. واخواتي .. وجدي .. وجدتي في مرتفعات كولورادو وانا لا استطيع ان اتوقف عن التفكير بتلك الطبيبة التي أوصت بإمتناعي عن الغناء
    Ich vermute heute, dass sie die Geschichte Colorados, auch die seiner Flagge, recherchierten. Open Subtitles للتنقيب واكتشاف، كما هو متوقع التاريخ الكامل لولاية (كولورادو) الذي لعب فيه العلم دوراً كبيراً
    Er zeigt ihnen die Colorado-Lounge und führt sie in den Flur dahinter. Open Subtitles عبر صالون (كولورادو) حيث يستعرضه لهم ثم يدخلون للقاعة
    Jack beobachtet sie von der Colorado-Lounge aus. Open Subtitles و(جاك) يقف في صالون (كولورادو) يتابعهما في الخارج
    Ich war unterwegs in den Westen, als ich auf seine Spur stieß, tief im Colorado-Territorium. Open Subtitles كنت متجهاً غرباً عندما إلتقطت أثاره في أعماق ولاية (كولورادو)
    Die Colorado-Einheit wird Erfolg haben. Open Subtitles وحدة (كولورادو) سوف تنجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus