"كومبايا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kumbaya
        
    Aber mit ein paar Fremden zusammen "Kumbaya" zu singen, das verstehe ich nicht unter Selbsthilfegruppe. Open Subtitles مجالسة مجموعة من الغرباء وإنشاد "كومبايا" ليست فكرتي عن مساعدة نفسي.
    Fassen wir uns an den Händen und singen Kumbaya. Open Subtitles لنمسك ايدى بعضنا و نغنى كومبايا
    Das ist sicher hilfreich, während Sie alle Kumbaya singen, während Sie saubere Spritzen ausgeben. Open Subtitles حسنا لا بد أن ذلك كان مفيدا بينما تقوم بغناء كومبايا *أغنية شهيرة للسلام* خلال تبادلكم للإبر النظيفة
    Wir sind nicht alle hier zu halten Hände und singen Kumbaya. Open Subtitles نحن ليس هُنا من أجل أنّ نُهدأ من روع أحدهم و نغني أغنية "كومبايا".
    - Bevor du und ich Kumbaya sangen und so taten, als seien wir Freunde, arbeitete ich an einer Waffe, um sie gegen die Kryptonier einzusetzen. Open Subtitles "قبل أن نغني أنا وأنتِ أغنية "كومبايا ونقرر أن نكون أصدقاء كنت أعمل على سلاح ليستخدم ضد الكريبتونيين
    Und in ein paar Monaten singen alle gemeinsam "Kumbaya". Open Subtitles بالضبط. في غضون أشهر قليلة، سيتكاتف الجميع وسيغنون أغنية "كومبايا".
    Frieden ist nicht "Kumbaya, my Lord." TED السلام ليس " كومبايا , إلهى " ( ترنيمة فى المجتمع الأفريقى الأمريكى )
    Lass diese Frau allein mit ihren Kerzen und ihrem "Kumbaya." Open Subtitles دعي تلك المرأة لوحدها مع شموعها وأغاني (كومبايا) المتفائلة
    Sollen wir unterwegs "Kumbaya" singen? Open Subtitles هل سنغنّي "كومبايا" في طريقنا؟
    Wirst du für Otis Williams "Kumbaya" singen? Open Subtitles هل ستغنّي "كومبايا" لأجل (أوتيس وليامز)؟
    Denkst du, sie würden eine Nachtwache bei Kerzenschein halten und Kumbaya singen? Open Subtitles أتعتقدين أنّهم سيشعلون الشموع ويغنون (كومبايا
    Wenn Ihre Hypno-Kräuter funktionieren, können wir heute Abend ums Feuer sitzen und "Kumbaya" singen. Open Subtitles إذا نجح تنويمكَ بالأعشاب... فيجب أن نغنّي "كومبايا" حول الموقد بحلول العشاء.
    Sollten Pfadfinder nicht "Kumbaya" singen? Open Subtitles ألا يجب أن يغني الكشافة كومبايا"؟"
    "Ich ziehe nach Zoomania, wo Räuber und Beutetiere in Eintracht leben und "Kumbaya" singen." Open Subtitles "أنتم، أنظروا إليّ، سأذهب إلى (زوتوبيا) "حيث الحيوانات المفترسة والفرائس يعيشون بوئام ويغنون (كومبايا)!"
    Kumbaya. Lasst uns doch an den Händen halten. Open Subtitles ( حسناً ، ( كومبايا لنمسكُ أيدي بعضِنا
    Singen wir jetzt alle "Kumbaya"? Open Subtitles أهنا حيث نغني جميعاً "كومبايا"؟ !
    Dachten Sie, wir statuieren ein Exempel, wenn wir unser Arsenal vernichten und indessen "Kumbaya" singen? Open Subtitles أتعتقد أننا نُمثل قدوة عن طريق حرق مخزوننا وغناء (كومبايا) ؟ !
    My Lord, The Kumbaya. Open Subtitles يا ربي، الـ(كومبايا)
    Kumbaya. Open Subtitles كومبايا.
    Händchen haltend... auf Kumbaya Art. Open Subtitles متشابكي الأيدي... على غرار (كومبايا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus