"كيف أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie du
        
    • wie Sie
        
    Weißt du noch, wie du immer versucht hast, Sarkasmus zu erkennen? Open Subtitles أتعلم كيف أنك دائماً تحاول أن تتعلم بخصوص السخرية ؟
    Willst du mir erklären, wie du diese Aufgabe so gründlich wie möglich verbockt hast? Open Subtitles عليك أن تفسر لي كيف أنك أخذت المهمه وأفسدتها بطريقة لا يمكن تفسيرها
    Ich habe ihnen alles erzählt, ... wie du im Vietnamkrieg warst, und daß du immer gute Jobs hattest. Open Subtitles لقد أخبرتهم بكل شىء كيف أنك كنت فى حرب فيتنام أخبرتهم أنك كنت تعمل دائما فى وظائف جيدة
    Aber Sie haben oft erzählt, wie Sie einen in einer Hydraulikpresse zerstört haben. Open Subtitles لكنك أخبرتينى مرارا كيف أنك دمرتي أحدهم في المكبس الهايدروليكي
    Aber Sie haben oft erzählt, wie Sie einen in einer Hydraulikpresse zerstört haben. Open Subtitles لكنك أخبرتينى مرارا كيف أنك دمرتي أحدهم في المكبس الهايدروليكي
    Ich verstehe nicht, wie du dafür keine Zeit haben konntest. Open Subtitles لا أفهم كيف أنك لم تجد الوقت الملائم لإخباري
    Hör mal, du hast gerade daran gedacht, wie du nachts wach liegst, stimmt's? Open Subtitles استمعي,حسنا,أنتي فقد تفكرين. كيف أنك تبقين مستيقظة طوال الليل,صحيح؟
    Ich wollte dich nur begreifen lassen, wie du sterben würdest. Open Subtitles أردتك ان تعلم فقط كيف أنك مقدم على أن تموت
    Mom, weißt du, so wie du manchmal Dinge vergisst-- Open Subtitles ..أمي أتعرفين كيف أنك تنسين احيانا بعض الأشياء؟
    Er drohte der Welt die Wahrheit zu erzählen, wie du das hier wirklich gewonnen hast. Open Subtitles لقد هددك بأنـه سيخبـر العالـم الحقيقـة بشأن كيف أنك ربحـت تلك فعلاً
    Alison hat mir erzählt, wie du Toby gedroht hast, wenn er dir Wahrheit sagen würde. Open Subtitles لقد أخبرتني أليسون كيف أنك هددتي توبي اذا قال الحقيقة
    Du hast uns erzählt, wie du für sie sterben würdest. Open Subtitles لقد كنت تخبرنا كيف أنك مستعد لأن تفديها بحياتك
    Weißt du, es ist wirklich fantastisch, wie du allen um dich herum hilfst. Open Subtitles أتعلم, إن الأمر رائعٌ جدًا كيف أنك تساعد جميع من حولك
    Ich weiß nicht, wie du es so Iange überlebt hast. Open Subtitles أنا أتعجب كيف أنك ما زلت على قيد الحياة
    Wie ich sah, wie du immer deinen Weg zu finden scheinst... Open Subtitles ورأيت كيف أنك دائما تخطط لإيجاد طريقك
    Nun, ich mag wie du Marshall's wesentliches eingefangen hast. Open Subtitles أعجبني كيف أنك أسرتي روح مارشال
    Ja, ich weiß, wie du es magst, Dinge zu kontrollieren. Open Subtitles أجل، أعرف كيف أنك تحب التحكم بالأشياء
    wie Sie durchgehalten und sich ein neues Leben aufgebaut haben. Open Subtitles كيف أنك اخذت معطيات الامور وصنعت حياة جديدة لنفسك
    Das nächste mal wenn sie reinkommt, werde ich ihr erzählen wie Sie mir gesagt haben, das ich nichts sagen soll. Open Subtitles إذا، في المرة القادمة التي تدخل فيها، سأخبرها كيف أنك قلت لي أنني لا أستطيع قول أي شيء.
    Sie hat mir von Ihnen erzählt, - wie Sie sich um sie gekümmert haben. Open Subtitles لقدأخبرتنيعنك، كيف أنك أعتنيت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus