"كيف تستطيعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kannst du
        
    • Wie können Sie
        
    Wie kannst du ein Déjà-vu haben, wenn du dich an nichts erinnerst? Open Subtitles كيف تستطيعين تذكر ما حدث مسبقاً عندما لا تتذكرين أي شيء؟
    Wie kannst du da sitzen und zu einem Gott beten, der ihr das antat? Open Subtitles كيف تستطيعين الجلوس هناك وتدعين رباً سمح بهذا ان يحدث لها
    Veronica, Wie kannst du das alles nur hinter dir lassen? Ich gehe nirgends hin. Open Subtitles فرونيكا كيف تستطيعين ترك كل هذا ؟
    Wie können Sie da noch schlafen? - Na ja, ich... Open Subtitles انا لا استطيع النوم طوال الليل, كيف تستطيعين أنت؟
    Ich kapier's nicht. Wie können Sie jemanden lieben, Open Subtitles لا أفهم , كيف تستطيعين التحدث عن حب شخصاً ما
    - Hannah, Wie kannst du ihn verteidigen? Open Subtitles ولكن كيف تستطيعين الدفاع عنه يا حنّة ؟
    Es war ein Traum. Wie kannst du von meinem Sohn träumen? Open Subtitles كان حلماً كيف تستطيعين أنْ تحلمي بابني؟
    Wie kannst du nicht darüber nachdenken, was wir durchgemacht haben? Open Subtitles كيف تستطيعين أن لا تفكري فيما حدث لنا
    Wie kannst du dir da sicher sein? Open Subtitles كيف تستطيعين ان تكوني متأكدة ؟
    Wie kannst du ihm denn helfen? Open Subtitles كيف تستطيعين مساعدتهُ أيتّها الأميرة ؟
    Wie kannst du Gaston so behandeln, wo er doch so gut zu uns war? Open Subtitles كيف تستطيعين أن تعاملي (غاستون) بفظاظة بعد أن كان كريماً معنا؟
    Wie kannst du ihm widerstehen? Open Subtitles كيف تستطيعين أن تقاوميه ؟
    Wie kannst du ... nur mit deinem Dad? Open Subtitles كيف تستطيعين ..
    Wie kannst du nachts ruhig schlafen? Open Subtitles كيف تستطيعين النوم؟
    Wie kannst du essen, wenn du das das mit anhörst? Open Subtitles كيف تستطيعين سماع هذا؟
    Wie kannst du da Nein sagen? Open Subtitles كيف تستطيعين مقاومة ذلك ؟
    Wie können Sie das wissen? Open Subtitles كيف تستطيعين معرفة ذلك؟
    Wie können Sie das tun? Open Subtitles كيف تستطيعين فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus