"كيف تم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kam
        
    • wie wurde
        
    • wie man
        
    • Wie wurden
        
    • Wie wurdest
        
    • - Wieso wurde
        
    - Wie kam das Zeug aus den Hunden? - Er hat sie gekillt. Open Subtitles إذاً, كيف تم تهريب هذه المخدرات في الكلاب ؟
    Wie kam ich dazu, tiefer und tiefer einzusteigen in den Versuch zu kommunizieren, Vorträge zu halten in zehn Ländern, verhaftet zu werden und Urlaubszeit zu verfeuern die ich über 30 Jahre angesammelt hatte? TED كيف تم ضلوعي أعمق فأعمق في محاولة للاتصال، ملقيا محاضرات في 10 دول، متعرضا للاعتقال، مستهلكا وقت عطلتي الذي راكمته على مدى 30 سنة؟
    Zachary Lamb, wie wurde der teuflische Phoenix im 20. Jahrhundert gefasst? Open Subtitles زاكرى لامب. كيف تم القبض على فينكس الشرير فى القرن العشرين؟
    Ich will eine Liste mit allen Waffen, Drogen und Autos und will wissen, wie man sie in Philadelphia beseitigt hat. Open Subtitles أريد قائمة كاملة لجميع الأسلحة المخدرات والسيارت التى أكتسبت فى نيويورك. أريد معرفة كيف تم التخلص منهم فى فيلادلفيا.
    Wie wurden sie verflucht? So ein Kerl, dieser Kammerdiener- Typ bei Chatwin's Torrent. Open Subtitles كيف تم لعنهم ؟ رجل ، خادم عند نهر تشاتوين
    - Wie wurdest du kontaktiert? Open Subtitles ـ كيف تم التعاقد معك؟ ـ عبر الهاتف لم أرى الرجل ابداً
    - Wieso wurde ich da weggephast? Open Subtitles كيف تم إستثنائي من المراحل ؟ - أنت جزء من مرحلة -
    - Wie kam ich aus dem Vogelkäfig? Open Subtitles - كيف تم اخراجى من قفص الطيور ؟
    - Ich wusste es. Wie kam es dazu? Open Subtitles كيف تم الإيقاع بي ؟
    - Wie kam sie da rein? Open Subtitles كيف تم احضاره لهنا ؟
    Wie kam es bitte zu diesem Gespräch? Open Subtitles بونتيري؟ كيف تم هذا الحوار؟
    - Wie kam es dazu, Clem, erzählen Sie mal. Open Subtitles كليم" عليك أن تخبرنا كيف تم ذلك
    wie wurde diese Tat, die so unmöglich erscheint, begangen? Open Subtitles كيف تم ارتكاب هذه الجريمة التى تبدو مستحيلة ؟
    wie wurde die Anzahl 538 beschlossen? TED كيف تم الاتفاق على العدد 538؟
    Nur weil ich nicht wusste... wie man Aufzeichnungen macht oder zusammenstellt, war sie ja nicht falsch. Open Subtitles فقط لأنني لا اعرف ان احافظ على سجل او كيف تم تجميعها ، لا يعني أنه لم يكن شرعي
    Siehst du, wie man diese Scheiße handlen muss? Open Subtitles هل ترى كيف تم التعامل مع الأمر ؟
    Wie wurden diese Leute ausgesucht? Open Subtitles كيف تم اختيار هؤلاء الناس؟
    - Wie wurden Sie dann bezahlt? Open Subtitles -إذن كيف تم الدفع لك ؟
    Wie wurdest du gerettet? Open Subtitles كيف تم إنقاذك ؟
    - Wie wurdest du erwischt? Open Subtitles كيف تم القبض عليك؟
    - Wieso wurde er verhaftet? Open Subtitles كيف تم اعتقاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus