"كيف جرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie lief
        
    • Wie war
        
    • Wie ist
        
    • Wie läuft
        
    • Wie ging
        
    Wie lief es bei der Autovermietung? Hat der Van GPS? Open Subtitles كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟
    Hey, Wie lief's in der Personalabteilung? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    Übrigens, Wie lief es mit der Polizei? Open Subtitles بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟
    Wie war das Meeting, Chef? Open Subtitles كيف جرى الإجتماع يا رئيس؟ هل تمّ رسميّاً؟
    Wie ist es gestern mit den Chinesen gelaufen? Open Subtitles كيف جرى الامر مع الصينيين الليلة الماضية ؟
    Es war toll! Wie lief's mit dir und Kobe? Open Subtitles لقد كانت عظيمه كيف جرى الأمر مع كوبى ؟
    Also, Wie lief Ihr gesellschaftliches Treffen gestern Abend? Open Subtitles إذاً، كيف جرى موعدك الاجتماعيّ البارحة؟
    Wie lief es heute auf der Rennbahn, Dad? Open Subtitles كيف جرى الأمر في الحلبة اليوم يا أبي؟
    Also, Wie lief es gestern Abend mit Stuart? Open Subtitles جيد, إذن كيف جرى الامر مع "ستيوارت" الليلة الفائتة ؟
    Wie lief's mit dem Reifen? Open Subtitles كيف جرى الامر مع ارجوحة الإطار؟
    Und, Wie lief's denn so? Open Subtitles كيف جرى الأمر؟ هل أغلقت الحساب
    Wie lief es mit dem alten Don im Knast? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟
    Wie lief dein Anruf? Open Subtitles كيف أمورك؟ كيف جرى ذلك الاتصال؟
    - Wie lief das Gespräch mit dem Opfer? Open Subtitles كيف جرى التحقيق مع الضحية ؟ بخير
    - Wie war deine Desinfektionsdusche? Open Subtitles كيف جرى حمامكَ الدافئ و الطويل ؟ لا بأس به
    Du hast es geschafft. Wie war es? Open Subtitles اوه ، لقد وصلت ، كيف جرى الأمر ؟
    Wie war das Training? Open Subtitles ـ مرحباً يا رفاق,كيف جرى التمرين؟
    Wo wir dabei sind, Wie ist es mit deinem Anwalt gelaufen? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    Wo wir davon sprechen, was wir heute durchgemacht haben, Wie ist es gelaufen? Open Subtitles على طاري ماحصل بيننا اليوم، كيف جرى الأمر؟
    Da wir davon reden, Wie ist es gelaufen? Open Subtitles بالحديث عن الذي كيف جرى الأمر .. ؟
    Wie läuft die Suche nach der neuen Führungskraft? Open Subtitles كيف جرى البحث على الإعلان الجديد من حظّ ؟
    Wie ging's heute? Open Subtitles كيف جرى الأمر اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus