"كيف سيبدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie sieht
        
    • wie das
        
    • Wie würde er sein
        
    • wie es sich
        
    • wie wird
        
    Tag für Tag. Nacht für Nacht. "Wie sieht Mama jetzt wohl aus?" Open Subtitles كل يوم، كل ليلة كيف سيبدو شكل الأم الآن؟
    - Wie sieht das morgen aus? Open Subtitles نحن لا نعرف كيف سيبدو الأمر في الصباح
    Und sie war schwanger von Ihnen. Wissen Sie, wie das aussieht? Open Subtitles ولقد كانت حامل في طفلك ، اعني كيف سيبدو ذلك؟
    Einmal habe ich Vaseline auf meinen Kopf und in mein Haar gecremt, nur um zu wissen, wie das aussieht. TED في إحدى المرات وضعتُ الكثير من الفازلين على شعرين فقط كي أرى كيف سيبدو.
    Sehen Sie, wenn ich dieses Haus kaufen soll, möchte ich sehen, wie es sich mit meiner Einrichtung hier drin anfühlt. Open Subtitles اسمعاني ، إن كنت سأشتريهذاالمنزل.. فأريد أن أعرف كيف سيبدو بوجود أثاث به ..
    wie wird das heute im Fernsehen aussehen mit einem weiteren Startausfall? Open Subtitles كيف سيبدو الأمر على التلفاز اليوم مع فشل آخر لإطلاقه؟
    Ich weiß, aber Wie sieht das vor den Kindern aus? Open Subtitles أعلم، ولكن كيف سيبدو الأمر للأطفال؟
    Wie sieht dies das Gericht? Open Subtitles كيف سيبدو الامر في المحكمة؟
    Wie sieht das aus? Open Subtitles كيف سيبدو الأمر؟
    - Wie sieht denn das aus? Open Subtitles كيف سيبدو هذا الأمر؟
    Wenn ich den ignoriere oder Jessys Account gleich lösche, Wie sieht das denn aus? Open Subtitles لو تجاهلته أو محوت حساب "جيس" فوراً... كيف سيبدو هذا؟
    Wir haben viele Bauklötze, aber ich weiß nicht, wie das Gebäude aussehen wird. Open Subtitles جمعنا الكثير من الطوب ولكن لا أدري كيف سيبدو البناء
    Sie mögen nicht die Besten dieses Reviers sein, aber sogar sie sind schlau genug um zu wissen, wie das vor einem Untersuchungsausschuss klingen wird. Open Subtitles ربما ليسا أفضل شرطيين لكنهما من الذكاء ليدركا كيف سيبدو هذا أمام لجنة تحقيق إنهما خائفان
    Ich habe mich nur gefragt, wie das alles wohl am Morgen aussehen wird. Open Subtitles فقط اتسال كيف سيبدو كل شي في الصباح
    Ich weiss, wie es sich anhört, wenn ich hier drauf klopfe. Open Subtitles أعرف كيف سيبدو صوت الطرق على هذه
    Ich weiß, wie es sich anhört. Aber es ist wirklich so. Open Subtitles أعرف كيف سيبدو ذلك، ولكنه حقيقي
    wie wird die Welt in nur 35 kurzen Jahren aussehen, wenn wir unsere Vorräte mit 2,7 Milliarden mehr Menschen teilen müssen? TED كيف سيبدو العالم خلال 35 عاماً حيث سيزداد عددنا بمقدار 2.7 مليار يتشاركون الموارد ذاتها؟
    wie wird es aussehen, wenn ich ihn anrufe? Open Subtitles بأني رجل أعمال مثالـي كيف سيبدو الأمر إن إتصلت لأجل إجتماع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus