"كيف عرفتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Woher weißt du
        
    • Woher wissen Sie
        
    • Woher wusstest du
        
    • Woher wussten Sie
        
    • Woher kennst du
        
    • Woher kennen Sie
        
    • Woher weisst du
        
    • Wie hast du
        
    • Wie haben Sie
        
    • Woher willst du das wissen
        
    Woher weißt du, dass ich es bin? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه أنا؟ عرفتُ أنك ستأتي اليوم.
    - Wenn du es nicht sehen konntest, Woher weißt du, dass es ein Feuerwerk war? Open Subtitles إذا لم تكوني قد رأيتهم كيف عرفتِ انها كانت ألعاب النارية؟
    Woher wissen Sie das? Haben Sie auch in ihrer Vergangenheit gegraben? Open Subtitles كيف عرفتِ ذلك، هل نقّبتِ عن ماضيها أيضا؟
    Woher wusstest du, dass ich Hilfe brauchte? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنكِ يجب أن تكوني هناك لمساعدتي؟
    Woher wussten Sie, dass es Monsieur Wood ist? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه السيد "وود" يا آنسة "بين"؟
    - Woher kennst du meinen Namen? Open Subtitles سُحقاً. كيف عرفتِ اسمي؟
    Woher kennen Sie meinen Namen? Open Subtitles كيف عرفتِ اسمى؟
    Er muss Charles ziemlich gut gekannt haben. - Woher weißt du das? Open Subtitles لابد انه كان يعرف "تشارلـز" جيداً كيف عرفتِ ؟
    Woher weißt du, dass ich schon mal bei Cole war? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنني ذهبت لرؤية "كول" بالأمس؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتِ ذلك ؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles أجل كيف عرفتِ ؟
    Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتِ بذلك؟
    Woher wissen Sie, dass es ein Abschiedsbrief war? Open Subtitles و بالتالي كيف عرفتِ بأنها رسالة إنتحار ؟
    Woher wissen Sie, dass er es nicht begangen hat, wenn er doch verurteilt wurde? Open Subtitles كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟
    Hm, ja, Woher wissen Sie das? Open Subtitles -أجل، كيف عرفتِ ذلك؟ {\fnAdobe Arabic}..
    Woher wusstest du, dass du ihn liebst, als ihr euch begegnet seid? Open Subtitles كيف عرفتِ أنّكِ تحبّيه عندما التقيتِهِ أوّل مرة؟
    Aber Woher wusstest du, dass du triffst? Open Subtitles نعم، لكنْ كيف عرفتِ أنّ بإمكانكِ إصابته؟
    Woher wusstest du, dass ich dich heute brauche? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنني بحاجتكِ الليلة ؟ هل أنت عرافة؟
    Woher wussten Sie, dass er seinem Vater etwas antun wird? Open Subtitles كيف عرفتِ أنه كان يقصد الضرر بأبيه؟
    Nur eins wüsste ich gern, Woher wussten Sie, dass ich eine Kraft habe? Open Subtitles أنا فقط يعترينى الفضول كيف عرفتِ أننى عندى ... آه ...
    Woher weißt du, dass du wach bist, Frau? Open Subtitles كيف عرفتِ بإنك أستيقظتي يا زوجتي؟
    Wie hast du eigentlich gewusst, dass Papa der Richtige für dich ist? Open Subtitles عندما عثرتِ على أبي ، كيف عرفتِ بأنه هو المنشود ؟
    Wie haben Sie davon erfahren? Open Subtitles كيف عرفتِ بشأنه؟ يبدو بأننا ..
    - Woher willst du das wissen? Open Subtitles كيف عرفتِ ماكنت سأقوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus