"كيف له أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kann er
        
    • Wie konnte er
        
    • Wie könnte er
        
    • wie er Euch
        
    Wie kann er gefesselt da liegen und sich selbst in Brand setzen? Open Subtitles كيف له أن يكون مقيداً بالسلاسل ويحرق نفسه في ذات الوقت؟
    Und am wichtigsten, Wie kann er Gesetze in Kraft setzen, wenn er sie bricht? Open Subtitles و الأهم من ذلك كيف له أن يطبق القانون إن كان يخرقه؟
    Wie kann er ein Spion sein? Er war halbtot, als ich ihn hergebracht habe. Open Subtitles كيف له أن يكون جاسوساً، وعندما أحضرته كان شبه ميّت ؟
    Ich meine, Wie konnte er sich zurücklehnen, und nichts unternehmen, um dir zu helfen? Open Subtitles أعني، كيف له أن يجلس دون أن يفعل شيئاً لمساعدتكِ؟
    Wie konnte er einen stadtweiten Blackout verursachen und auf die Netzwerke der Handybetreiber zugreifen? Open Subtitles كيف له أن يتسبب في إنقطاع الطاقة عن المدينة بالكامل والولوج إلي شبكات الهواتف الخليوية؟
    Wie könnte er solcher Schönheit widerstehen? Open Subtitles كيف له أن يقاوم مثل هذا الجمال ؟
    Er ist im Gefängnis, Wie könnte er...? Open Subtitles إنه في السجن , كيف له أن ... ؟ كل ما يحتاجه لإطلاق تلك الفيديوهات هو
    Bernard, ich haben Ihnen gesagt, Arnold wusste nicht, wie er Euch retten konnte. Open Subtitles قلتُ لك، (أرنولد) لا يعرف كيف له أن ينقذكم
    Wie kann er der Auserwählte sein wenn er tot ist? Open Subtitles أعني، كيف له أن يكون المنقذ... إذا كان ميتاً؟
    "Wie kann er von mir erwarten erregt zu sein, wenn ich sauer auf ihn bin?" Open Subtitles "كيف له أن يتوقّع منّي أكون مُثارة بينما أستشيط غضباً منه؟"
    Wie kann er so etwas sagen? Open Subtitles ‫كيف له أن يتكلم بهذه الطريقة؟ ‬
    Wie kann er überhaupt wissen, was er glaubt. Open Subtitles كيف له أن يعرف ما الذي يؤمن به حتى؟
    Wie kann er jemanden so verletzen? Open Subtitles كيف له أن يجرح أحد محبيه؟
    Wie kann er der Auserwählte sein... Open Subtitles أعني، كيف له أن يكون المنقذ...
    Wenn Ali den Kerl identifiziert hat, Wie konnte er dann entkommen? Open Subtitles إذا آلي تعرفت على هوية هذا الرجل إذن كيف له أن يخرج؟
    Aber Wie konnte er mich so behandeln? Open Subtitles -لا تقلقا من ذلك . مع ذلك، كيف له أن يأتي إلى هنا ويعاملني بتلك الطريقة؟
    Wie konnte er etwas gewusst haben? Open Subtitles كيف له أن يعرف أي شيء عن أي شيء؟
    So ein Mist, Wie konnte er den Haftbefehl aufheben? Wir hatten doch die Beweise. Open Subtitles تباُ، كيف له أن يلغي مذكرة الإيقاف؟
    - Bitte, Wie könnte er keiner sein? Open Subtitles أرجوك, كيف له أن لا يشجعه؟
    Wie könnte er stürzen? Open Subtitles كيف له أن يقع ؟
    Wie könnte er dich vergessen. Open Subtitles كيف له أن ينساك ؟
    Arnold wusste nicht, wie er Euch retten konnte. Open Subtitles أرنولد) لا يعرف كيف له أن ينقذكم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus